Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>
>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>
Пока в значении "до настоящего момента".
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 67 (978 ms)
забыла добавить:
2.) Если Вам удастся в публичке найти и получить для чтения такую книгу: "Воскресная служба Октоиха всех восьми гласов или напевов на славянском и русском языках" Спб Синодальная типография 1892г. (Эту ссылку мне дала моя подруга- тамошний библиотекарь) Так что Аделаида сказала в принципе правильно, но не точно - не гласы, а Октоиха, и в случае венчания - осьмиглас. Т.е. восьмой - праздничный или воскресный.(это уже моя ссылка)
2.) Если Вам удастся в публичке найти и получить для чтения такую книгу: "Воскресная служба Октоиха всех восьми гласов или напевов на славянском и русском языках" Спб Синодальная типография 1892г. (Эту ссылку мне дала моя подруга- тамошний библиотекарь) Так что Аделаида сказала в принципе правильно, но не точно - не гласы, а Октоиха, и в случае венчания - осьмиглас. Т.е. восьмой - праздничный или воскресный.(это уже моя ссылка)
Подумай хорошенько, Маркиз, зачем и кому могло бы понадобиться мачете в туркменской пустыне под Красноводском? Для разделки баранов мачете ведь никак не годится! Но твой первый оптический обман весьма характерен: "В силуэте на ракете мне почудилось мачете" :-)
Кстати, хотелось бы знать, удалось ли автору поста скачать указанный альбом? Ведь такие ссылки в Интернете на каждом углу не валяются... Вообще-то, Евгений, мне всегда казалось, что вежливые люди как-то завершают подобные посты. Или я не прав?
Кстати, хотелось бы знать, удалось ли автору поста скачать указанный альбом? Ведь такие ссылки в Интернете на каждом углу не валяются... Вообще-то, Евгений, мне всегда казалось, что вежливые люди как-то завершают подобные посты. Или я не прав?
Хочу для примера фразу на русском языке с двумя однокоренными словами сразу. И чтобы звучала! Ведь специалисты утверждают, что в моем примере все верно и "масла" нет. Я до сих пор понять не могу ПОЧЕМУ НЕТ? в русском переводе нам совместными усилиями удалось этого избежать, а вот в испанском эта фраза для меня самая что ни на есть "бутербродная" :))
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы же выбрали фразу! Самую для Вас подходящую! Чем повергли в изумление половину форума. Чего же еще Вы хотите??
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы же выбрали фразу! Самую для Вас подходящую! Чем повергли в изумление половину форума. Чего же еще Вы хотите??
А это говорит человек, который насаждал эту систему в др. странах под видом дружбы.
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>
>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>
>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>
>Amateur написал:
>--------------
>>Chi написал:
>>--------------
>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>
>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>
Пока в значении "до настоящего момента".
Любомир,
это правда???
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>А это говорит человек, который насаждал эту систему в др. странах под видом дружбы.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>>
>>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>>
>
это правда???
>- Wisatawan - escribe:
>--------------
>А это говорит человек, который насаждал эту систему в др. странах под видом дружбы.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>>Chi написал:
>>>--------------
>>>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
>>
>>Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.
>>
>
В 1973 году в Японии сняли фильм «Япония тонет», в дословном русском переводе — «Гибель Японии» в дублированной версии для советского зрителя. Картину по роману Сакё Комацу снял режиссер Синобо Хасимото. Постановочные кадры из фильма почти один в один повторяют хронику пятничных событий. Горят заводы, рушатся дома и мосты, вода заливает жилые кварталы. По сценарию, японский ученый обнаруживает на дне океана тектонический разлом, который может привести к затоплению островов. Он извещает правительство и призывает готовиться к эвакуации. Кстати, пять лет назад назад японцы сняли римейк этой картины. Первая версия была мрачной и плохо заканчивалась, зато во второй — при помощи, конечно же, американцев Японию удалось спасти.
http://kruzeiros.livejournal.com/102760.html
http://kruzeiros.livejournal.com/102760.html
Внимание: эксперимент!
Уважаемые коллеги, скоро мы с Вами будем присутствовать при проведении одного интересного эксперимента. Дело в том, что наш неутомимый Голямщик продолжает гнать стада своих клонированных "голяшек" на мою страницу (тем самым, правда, сразу демаскируя их - но ведь боев без потерь не бывает!), героически пытаясь перевести мой т.н. "рейтинг" в отрицательную позицию. И полагаю, в ближайшие дни ему это таки удастся, ибо таких клонов он выпекает пачками, как все мы хорошо знаем. И тогда настанет "момент истины" - появится ли отрицательный знак при указании моих баллов? И что вообще произойдет? Ужасно интересно будет на это посмотреть. Так что наберитесь терпения, скоро мы с вами всё выясним.
SMQ:
Песню послушать мне не удалось. Может эти варианты Вам помогут найти самый подходящий вариант.
Послушай меня! Я обращаюсь к тебе из тюрьмы.
Этот мир всегда будет разделён на четыре стороны света,
Но в любой стороне всегда будет происходить одно и то же.
....
И лишь неизгладимая память о моей покойной матушке
Ещё как-то поддерживает меня.
Сейчас я жажду лишь одного: чтобы смерть забрала меня отсюда,
И там на небесах я бы вновь оказался вместе с моей матушкой.
Только так моя судьба может измениться к лучшему.
.........
Ах, как нестерпимо больно влачить это жалкое существование
Песню послушать мне не удалось. Может эти варианты Вам помогут найти самый подходящий вариант.
Послушай меня! Я обращаюсь к тебе из тюрьмы.
Этот мир всегда будет разделён на четыре стороны света,
Но в любой стороне всегда будет происходить одно и то же.
....
И лишь неизгладимая память о моей покойной матушке
Ещё как-то поддерживает меня.
Сейчас я жажду лишь одного: чтобы смерть забрала меня отсюда,
И там на небесах я бы вновь оказался вместе с моей матушкой.
Только так моя судьба может измениться к лучшему.
.........
Ах, как нестерпимо больно влачить это жалкое существование
Вы полагаете, что публичное хамство возвышает Вас в глазах общества?
На Вашем месте я бы не был так в этом уверен.
Прекрасно зная мой возраст, могли бы обращаться ко мне по законам, которые общество для этого предписывает ВОСПИТАННОМУ ЧЕЛОВЕКУ. Ведь мы с Вами, Mom, на брудершафт не пили (К ВЕЛИКОМУ СЧАСТЬЮ ДЛЯ ОБОИХ, НАДЕЮСЬ).
А что касется "перлов", то рекомендую сначала обратить внимание на свой собственный испанский язык, который Вы здесь так обильно демонстрируете. Впрочем, можете привести и мои, коли Вам удалось их так много найти. Исправим вместе всем форумом. Я, знаете ли, за гуру себя никогда не держал, и любому, кто мне помогает исправлять ошибки, готов спасибо сказать. Представьте себе, даже Вам.
На Вашем месте я бы не был так в этом уверен.
Прекрасно зная мой возраст, могли бы обращаться ко мне по законам, которые общество для этого предписывает ВОСПИТАННОМУ ЧЕЛОВЕКУ. Ведь мы с Вами, Mom, на брудершафт не пили (К ВЕЛИКОМУ СЧАСТЬЮ ДЛЯ ОБОИХ, НАДЕЮСЬ).
А что касется "перлов", то рекомендую сначала обратить внимание на свой собственный испанский язык, который Вы здесь так обильно демонстрируете. Впрочем, можете привести и мои, коли Вам удалось их так много найти. Исправим вместе всем форумом. Я, знаете ли, за гуру себя никогда не держал, и любому, кто мне помогает исправлять ошибки, готов спасибо сказать. Представьте себе, даже Вам.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз