Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 67 (42 ms)
Хорошо бы еще узнать от Вас, как это удалось сделать. Лишнего опыта не бывает...
которому удалось сократить свой отрыв от основного впередиидущего конкурента по сравнению с результатами 2004 года.
Я достаточно хорошо владею русским и испанским языками.Например могу перевести Mapкиз де Помпа Дур на испанский.Получается что-то вроде маркиз от насоса(или от мыльного пузыря) .
А вот окончание перевести пока не удалось .
 Chi
Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.
Кроксворд!... Рекбус

Недавно Vladimir написал:
"Кроксворд!... Рекбус!..." Вроде бы и понятно, о чём речь, а вот поди-ка переведи!
Мне не удалось выяснить значение такой странной для меня фразы, даже со словарем в руках.
Как можно перевести ее на испанский ?
Или Кто может дать хоть маленькое объяснение по-русски?
 Condor

Hola Dario. Para eso estamos en el foro, para aprender el uno del otro.
Coincido totalmente con Carlos, es una errata.
Tu ruso es de verdad muy bien. Te voy a corregir sólo unas palabritas.
поскольку мои знания русского нельзя сравнивать / сравнить с вашими
с большим трудом мне удалось написать эти строки
Saludos
>Chi написал:
>--------------

>Да, из области теории, потому что коммунизм на практике не существовал. В СССР считалось, что был социализм, но не удалось нормальную рабочую систему построить. Наиболее приближенные к идеалу модели - это модели скандинавских стран. Но к коммунизму пока нигде не пришли.

Что значит "пока"?! И не придут нигде и никогда. Потому он и называется "утопией", что все люди - РАЗНЫЕ.

>Кузя написал:

>--------------

>Как бы бы вы сказали это по-русски?

>

>"Es muy autobiográfica (todo lo autobiográfico que puede ser una novela) y a la vez muy narrativa".

>

Добрый день, Кузя. Мне интересно, удалось ли Вам переговорить с автором этого произведения и выяснить, что она имела в виду под термином "narrativa"?
Российским олимпийцам в Ванкувере наконец удалось взять сразу несколько золотых медалей! Они выиграли их в карты у немецких спортсменов.
Приметы.
Если ваша жена звонит вам на работу каждый час, справляется о вашем здоровье, интересуется, какое пиво купить на ужин и как приготовить мясо, при этом напоминает постоянно, что у нее сегодня совсем не болит голова, значит, сегодня у вас на работе день зарплаты.
Скучаем по вас. Может быть еще удастся поразвлечься (причинять неудобства, трахаться, веселиться), как тогда.
Здесь представлен не просто жаргон. Это неграмотная запись (haber вм. a ver, отсутствие запятых,и т.д.).
>Букашечка escribe:

>--------------

>Помощь в переводе испан. слэнга из гостевой книги:

>

>se les extrañaa vale..haber cuando jodemos como ese dìa

>

>Ваши варианты? Это комментарий к фотографии, не к моей.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...