Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
> Надо себя уважать! Если, конечно, ты действительно владеешь этим иностранным языком. А то, полно людей, которые закончили курсы типа "взлет-посадка" и хвастаются тем, что "они жили в семье" "или в среде", а чем они там занимались, один Бог знает.
Послушай, Хомяковод, если уж "люди, закончившие курсы типа "взлет-посадка"" (ведь тебе так нравится говорить с умным видом бессмыслицы!), ПОСТОЯННО поправляют ТВОЙ испанский (не далее, как в этой же ветке!), то ТЫ-ТО САМ где его изучал? И каков же на самом деле твой уровень владения языком?! Про русский я уже не говорю - это вообще сплошной кошмар! Может, с африкаанс у тебя получше?
Впрочем, об этом уже не раз говорили живые испанцы форума.
>EL VIAJANTE написал:
>--------------
>Администрация работает. Вас то, господин-товарищ, заблокировали очередной раз.
Уж чья бы корова мычала! Тебя-то с клонами уже сколько раз блокировали? Десятки! И не Турист ты здесь, а Богатая попка. Турист давно заблокирован. И не работает администратор, а мелко мстит - я ему в личку иногда прямо пишу всё, что про его политику на форуме думаю. А ему это не нравится. Но вместо ответа он предпочитает блокировать. Что тоже характеризует его как управленца. Да мне по фигу! Форума-то всё равно уже нет. И этот мой ник он заблокирует рано или поздно, я в этом нисколечко не сомневаюсь. Но толку это никакого не прибавит. Я ведь в отличие от тебя за "рейтингами" никогда не гнался, а только хохочу после каждого твоего "минуса". Вот и сегодня весь день хохочу. Но тебе этого всё равно не понять. Как и очень-очень многого другого.
>Sandrine написал:
>--------------
>Condor, Cervus Elaphus, спасибо, я поняла, почему в этих предложениях предлог А не у дел.
>
>Но можно ли еще парочку примеров тех случаев, когда нужно ставить al que, a la que и т.п.. Чтобы уж прочно в голове отложилось, когда да, нужно, и когда нет, нельзя.
>
>Я прошу прощения, вас, наверное, в самом деле донимают порой одними и теми же вопросами, но просто зачастую на этом форуме сложно найти тему, где уже обсуждалось нечто похожее на твой случай. Так что уж не обессудьте :).
Различить относительные придаточные прилагательные предложения от существительных довольно просто, нужно только чуточку внимания. В прилагательных предложениях всегда присутствует так называемый антецедент - существительное к которому относится идущее за ним относительное предложение:
Luis invitó a los amigos(антецедент)que figuraban en la lista
А когда этот антецедент опускается, то, соответственно, придаточное предложение уже не является прилагательным, а превращается в существительное:
Luis invito a los que figuraban en la lista - где los que является подлежащим придаточного предложения.
He leído el libro(антецедент) que trata del cultivo del aguacate
He leído el que trata del cultivo del aguacate
Ella, que organizó el reparto, es la responsable
La que organizó el reparto es la responsable.
El grupo musical al que otorgaron el premio se ha separado(В этих предложениях предлог "а" ставится всегда, так как они уже принадлежат не к прямым, а к косвенным дополнением, то есть отвечают на вопрос кому?/чему? - дательный падеж.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Такие коротенькие сообщения уже научился неплохо переводить автомат гугля, вот что он ответил
>
>Asegúrese de que no hay riesgo de ruptura del cable principal
>muchas gracias
Маркиз Де Помпа Дур, последняя фраза, наверное, не предназначалась для перевода :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2922 (46 ms)
Крот, не прикидывайся. Тебя все раскусили.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Сеня написал:
>>--------------
>>Ух-ты сам предводитель армии клонов нарисовался. Если считать, что клон это профили, созданные одним и тем же человеком, и если считать, что Ваврара - это клон самого предводителя, то бишь Кротова, то стало быть Кротов разговаривает сам собой. А это уже серьезно. Надо санитаров вызывать
>
>Правильно, Дурыстик, о чем я тебе постоянно и напоминаю: тебе давным-давно пора вызывать санитаров. Еще немного, и ты сам перестанешь понимать, кто ты есть на самом деле. Ты уже и так постоянно забываешь, что, где и кому говорил каждый из твоих клонов, это и здоровому человеку непросто запомнить, а уж тебе-то и вовсе не под силу... Подумай о вечном, полечись...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Сеня написал:
>>--------------
>>Ух-ты сам предводитель армии клонов нарисовался. Если считать, что клон это профили, созданные одним и тем же человеком, и если считать, что Ваврара - это клон самого предводителя, то бишь Кротова, то стало быть Кротов разговаривает сам собой. А это уже серьезно. Надо санитаров вызывать
>
>Правильно, Дурыстик, о чем я тебе постоянно и напоминаю: тебе давным-давно пора вызывать санитаров. Еще немного, и ты сам перестанешь понимать, кто ты есть на самом деле. Ты уже и так постоянно забываешь, что, где и кому говорил каждый из твоих клонов, это и здоровому человеку непросто запомнить, а уж тебе-то и вовсе не под силу... Подумай о вечном, полечись...
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
> Надо себя уважать! Если, конечно, ты действительно владеешь этим иностранным языком. А то, полно людей, которые закончили курсы типа "взлет-посадка" и хвастаются тем, что "они жили в семье" "или в среде", а чем они там занимались, один Бог знает.
Послушай, Хомяковод, если уж "люди, закончившие курсы типа "взлет-посадка"" (ведь тебе так нравится говорить с умным видом бессмыслицы!), ПОСТОЯННО поправляют ТВОЙ испанский (не далее, как в этой же ветке!), то ТЫ-ТО САМ где его изучал? И каков же на самом деле твой уровень владения языком?! Про русский я уже не говорю - это вообще сплошной кошмар! Может, с африкаанс у тебя получше?
Впрочем, об этом уже не раз говорили живые испанцы форума.
>EL VIAJANTE написал:
>--------------
>Администрация работает. Вас то, господин-товарищ, заблокировали очередной раз.
Уж чья бы корова мычала! Тебя-то с клонами уже сколько раз блокировали? Десятки! И не Турист ты здесь, а Богатая попка. Турист давно заблокирован. И не работает администратор, а мелко мстит - я ему в личку иногда прямо пишу всё, что про его политику на форуме думаю. А ему это не нравится. Но вместо ответа он предпочитает блокировать. Что тоже характеризует его как управленца. Да мне по фигу! Форума-то всё равно уже нет. И этот мой ник он заблокирует рано или поздно, я в этом нисколечко не сомневаюсь. Но толку это никакого не прибавит. Я ведь в отличие от тебя за "рейтингами" никогда не гнался, а только хохочу после каждого твоего "минуса". Вот и сегодня весь день хохочу. Но тебе этого всё равно не понять. Как и очень-очень многого другого.
>Sandrine написал:
>--------------
>Condor, Cervus Elaphus, спасибо, я поняла, почему в этих предложениях предлог А не у дел.
>
>Но можно ли еще парочку примеров тех случаев, когда нужно ставить al que, a la que и т.п.. Чтобы уж прочно в голове отложилось, когда да, нужно, и когда нет, нельзя.
>
>Я прошу прощения, вас, наверное, в самом деле донимают порой одними и теми же вопросами, но просто зачастую на этом форуме сложно найти тему, где уже обсуждалось нечто похожее на твой случай. Так что уж не обессудьте :).
Различить относительные придаточные прилагательные предложения от существительных довольно просто, нужно только чуточку внимания. В прилагательных предложениях всегда присутствует так называемый антецедент - существительное к которому относится идущее за ним относительное предложение:
Luis invitó a los amigos(антецедент)que figuraban en la lista
А когда этот антецедент опускается, то, соответственно, придаточное предложение уже не является прилагательным, а превращается в существительное:
Luis invito a los que figuraban en la lista - где los que является подлежащим придаточного предложения.
He leído el libro(антецедент) que trata del cultivo del aguacate
He leído el que trata del cultivo del aguacate
Ella, que organizó el reparto, es la responsable
La que organizó el reparto es la responsable.
El grupo musical al que otorgaron el premio se ha separado(В этих предложениях предлог "а" ставится всегда, так как они уже принадлежат не к прямым, а к косвенным дополнением, то есть отвечают на вопрос кому?/чему? - дательный падеж.
Вы уж определитесь, кто Вы: дерзкий юнец или умудренный опытом старец. Для человека, который в 79-м estaba en gestiones del doctorado, очень уж неадекватно ведете себя по отношению к некоторым пользователям форума. Сами, ведь, недалеко ушли. Диссидентом явно не были, соответственно, прогибались перед властями. Или во Владимире конкурента увидели, и теперь методами прости... ммм моделей действуете.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>По тебе видно. Ха.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>Βελλεροφόντης написал:
>>>--------------
>>> Уверен, что в век повсеместной компьютеризации неправильное написание слов среди населения будет возрастать с каждым годом со страшной силой.
>>
>>Уже... В геометрической прогрессии...
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>По тебе видно. Ха.
>>Amateur написал:
>>--------------
>>
>>>Βελλεροφόντης написал:
>>>--------------
>>> Уверен, что в век повсеместной компьютеризации неправильное написание слов среди населения будет возрастать с каждым годом со страшной силой.
>>
>>Уже... В геометрической прогрессии...
>
Хотя, удивительно, что в интернете появляется довольно часто выражение espero que os gusten, может быть я чегой-то не допонимаю? Дело в том, что я сидел 20 лет в том месте, где формы восотрос, вообще, не существует, так что я начал изучать её уже после сидения.
другая фраза
Если миллионер и заглянул в наш двор, так мне от этого мало радости, коли у него уже есть подружка.
Pero si el millonario echó un vistazo a la fachada (patio), cosa que no me hacía mucha gracia (коли), de todos modos ya tenía una novia.
Lo entiendo así, pero si traduzco "коли" por "si" no me cuadra en español.
Pero si el millonario echó un vistazo a la fachada (patio), cosa que no me hacía mucha gracia (коли), de todos modos ya tenía una novia.
Lo entiendo así, pero si traduzco "коли" por "si" no me cuadra en español.
для начинающих
У меня проблемы с изучением языка - уже несколько раз садилась за изучение, прошла 4 урока (по ЕШКО), но потом перерыв и все сначала, тк все быстро забывается. Хромает аудирование (так же и с английским, так же было и с французским). Я же заинтерисована в большей степени научиться говорить на испанском. Возможно, переписка на испанском поможет мне хотя бы на первых порах не забывать слова.
Дорогие мои софорумчане!
Не переживайте за меня, так как я ещё пока жив и здравствую, но, к сожалению, силы уже начинают покидать меня с каждой новой выпитой бутылкой алкогольного зелья. Но силы - это ещё пол-беды(не помню, как это правильно пишется),- дело в том, что меня начинают покидать бабки, что гораздо страшнее. А вы как считаете, бесподобные мои?
Не переживайте за меня, так как я ещё пока жив и здравствую, но, к сожалению, силы уже начинают покидать меня с каждой новой выпитой бутылкой алкогольного зелья. Но силы - это ещё пол-беды(не помню, как это правильно пишется),- дело в том, что меня начинают покидать бабки, что гораздо страшнее. А вы как считаете, бесподобные мои?
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Такие коротенькие сообщения уже научился неплохо переводить автомат гугля, вот что он ответил
>
>Asegúrese de que no hay riesgo de ruptura del cable principal
>muchas gracias
Маркиз Де Помпа Дур, последняя фраза, наверное, не предназначалась для перевода :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз