Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1089 (24 ms)
Y yo me trato con Pisco. :)
>Castizo написал:
>--------------
>
>>TURISTA ON LINE написал:
>>--------------
>>Да, видимо тебе нравиться читать рекламу о запорах, импотенции и др. недугах. Ты меня насмешил.
>
>Мне нравится лечиться, особенно задарма и хорошим коньячком.
>
>Castizo написал:
>--------------
>
>>TURISTA ON LINE написал:
>>--------------
>>Да, видимо тебе нравиться читать рекламу о запорах, импотенции и др. недугах. Ты меня насмешил.
>
>Мне нравится лечиться, особенно задарма и хорошим коньячком.
>
Тоже хорошо.
>Yelena написал:
>--------------
>Какая-то поза, а ведь los toros embolados y ensogados Каталония не запретила !!!
>
>
>Вот в Экстремадуре в первую очередь запретили именно los toros embolados y ensogados. Без особого шума и треска.
>Yelena написал:
>--------------
>Какая-то поза, а ведь los toros embolados y ensogados Каталония не запретила !!!
>
>
>Вот в Экстремадуре в первую очередь запретили именно los toros embolados y ensogados. Без особого шума и треска.
Хороший ответ.
>anonimus написал:
>--------------
>надеюсь Вы понимаете, что эти ноги мне не принадлежат. Это мой ответ м-ль Диане. С намеком на то, что в интернетах все мы белые и пушистые.
>anonimus написал:
>--------------
>надеюсь Вы понимаете, что эти ноги мне не принадлежат. Это мой ответ м-ль Диане. С намеком на то, что в интернетах все мы белые и пушистые.
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>
>А это, кстати, пишет человек, который себя называет женщиной. Позор!
Можно идти стреляться, о лучезарный просветитель форума.
Когда же ты все-таки уйдешь отсюда? Нам без тебя было так хорошо.
>--------------
>
>А это, кстати, пишет человек, который себя называет женщиной. Позор!
Можно идти стреляться, о лучезарный просветитель форума.
Когда же ты все-таки уйдешь отсюда? Нам без тебя было так хорошо.
Кто это никто. Это ты. Ты просто Никто.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Да тебя с сотого раза никто не поймёт - потому что БЕЗМОЗГЛЫЙ! Как тот голливудский фильм - "Тупой и еще тупее". Только лай вместо ответов. Зато лай у тебя хорошо получается.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Да тебя с сотого раза никто не поймёт - потому что БЕЗМОЗГЛЫЙ! Как тот голливудский фильм - "Тупой и еще тупее". Только лай вместо ответов. Зато лай у тебя хорошо получается.
Это правильно, но "пуристы" могут сказать, что в Испании Вас могут не понять. Но Вы дали хороший перевод.
>Donlucido написал:
>--------------
>Я думаю, что слово край(как территориально-административное деление) можно перевести на испанский также и как - comarca.
>Donlucido написал:
>--------------
>Я думаю, что слово край(как территориально-административное деление) можно перевести на испанский также и как - comarca.
Соня,
no veo aquí ningún rompecabezas para un traductor.
... с выходом на .. рюмочные отношения....
Извините. Не смогла удержаться и не "скаламбурить"
"ставка дисконтирования" !!! Это из серии " брендирование". Me siento emigrante. Pero no voy a llorar.
Всем, всем хорошего лета
no veo aquí ningún rompecabezas para un traductor.
... с выходом на .. рюмочные отношения....
Извините. Не смогла удержаться и не "скаламбурить"
"ставка дисконтирования" !!! Это из серии " брендирование". Me siento emigrante. Pero no voy a llorar.
Всем, всем хорошего лета
- Доктор, помогите! Уже все диеты перепробовал, ничего не помогает.
Может, выпишите какое-нибудь лекарство?
- Хорошо (пишет рецепт)
- Это таблетки?
- Нет, будете колоть три раза в день.
- Спасибо, доктор.
Пациент выходит от врача, разворачивает рецепт, там написано только одно слово: ДРОВА.
Может, выпишите какое-нибудь лекарство?
- Хорошо (пишет рецепт)
- Это таблетки?
- Нет, будете колоть три раза в день.
- Спасибо, доктор.
Пациент выходит от врача, разворачивает рецепт, там написано только одно слово: ДРОВА.
Каждый о себе знает много пословиц :))))))))))
>Amateur написал:
>--------------
>"Яблоко от яблони недалеко падает" - говорят РУССКИЕ ЛЮДИ. А еще они говорят "Горбатого могила исправит", а также "Кто о чём - а плешивый о бане". Много есть хороших пословиц у нашего народа... :)))
>Amateur написал:
>--------------
>"Яблоко от яблони недалеко падает" - говорят РУССКИЕ ЛЮДИ. А еще они говорят "Горбатого могила исправит", а также "Кто о чём - а плешивый о бане". Много есть хороших пословиц у нашего народа... :)))
Добрый день, Юлия. Чтобы оказать вам помощь в переводе, желательно увидеть это письмо на русском языке. А сейчас, не обижайтесь, в испанском варианте очень много грамматических и стилистических ошибок, которые затрудняют понимание текста. Всего хорошего.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз