Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1089 (542 ms)

>adasdas dsad dsad написал:

>--------------

>аренда ретро авто !! очень красивые !!!!!

>подробности тут http://www.avtonow.ru/osnov.php?idraz=38

А зачем мне авто, тем более ретро? Мне подавай чику, хотя бы не очень красивую, но, чтобы обязательно как у этих авто - с хорошей ездой.
Получается: está afiliada a la Seguridad Social como familia monoparental. Вроде правильно. Следующий шаг: попробуйте так написать в переводе для консультва. Реакцию представляю. При этом, я не говорю, что это не правильно.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>> -TURISTA- escribe:

>>--------------

>>Afiliado звучит очень хорошо. Но дальше идет проблема: Afiliada a la Segurida Social como madre soltera. Смысл?

>

>como "familia monoparental" tendrá más ayuda

Мое предложение к переводу "вора в законе": "ladrón de ley"
по-испански чистое золото называется:"oro de ley"
В таких случаях, как мне кажется, не надо искать названия несуществующей "реалии"; лучше просто создать новое. А там увидим, будет жить или нет новое слово.
Всего хорошего.
Р.
 Пользователь удален
Любомир, разницу, о которой Вы говорите - не так уж просто понять, как Вы и сами, наверно, знаете...
Хорошие у Вас переводы, лёгкие. Не стоит забывать, что поэтесса очень много писала для детей. То есть - для нас.
А на счёт занудства, так это про меня, Тури, я в этом деле поднаторел!
Девчата, любящие языконосителей. Язык - очень важный орган.
Девчата, любящих языконосителей. Язык - очень важный орган.
>Аналой Сутра escribe:

>--------------

>

>>Rodolfo Mendez Cruz написал:

>>--------------

>>... языконоситель... ... университет... ... немного... (Я в растерянности). Тут ребята хорошие, но шутливые. Сожалею, но видимо ни чем помочь не можем.

>

>Ребято-то все конечно же превосходные, как на подбор, но лично мне, гораздо больше нравятся здешние девчата.

>

Еще одно новое творение кирпича Павлова.
>Chi написал:

>--------------

> Wisatawan, так ведь это у Вас рефлекс выработался на любое появление Amateur. На себя это прозвище не примеряли?

>

>Amateur, спасибо, хорошее стихотворение и я сейчас говорю не о его литературных достоинствах, я говорю о том настроении, которое Ваше стихотворение передаёт. Действительно, очень парижское, если можно так сказать о стихотворении. :)

Метко стреляете, дружок!
>Mataburros написал:

>--------------

>Страна разочаровавшихся и глубоко обиженных стариков, которые положили всю свою жизнь на алтарь социалистического Отечества, его беззаветному служению, а потом, когда жизнь уже пошла к закату, получили под зад сапогом как нашкодившие облезлые коты. Вот и ищите ответ на извечный вопрос: "Кому на Руси жить хорошо", хотя он давно уже дан в другой прибаутке "дуракам и пьяницам".

 Chi

>Mataburros написал:

>--------------

>Почему же не пофантозировать, чародейка, ведь это же так сладостно, и даже платить не надо?

>Другим словами, наши фантазии, как раз и являются чистейшим воплощением коммунизма у нас в мозгах.

>

Фантазёр Вы наш. Так кому стоило открыть бы глаза, а? Я, кстати, запомню Ваши "щенячьи глаза". Я не злопамятная, я злая и память у меня хорошая. :)))
 Пользователь удален
Добрый день,Елена, вот_, так называемый декодер почты - хорошая штука
http://www.charset.ru/
>Yelena escribe:

>--------------

>Condor,

>у меня тут один документ "замаскировался" под Ãëàâà ïåðâàÿ. Îá èñïàíöàõ è èíîñòðàíöàõ

>

>Помнится, что Вы как-то решили эту проблему. А как?

>Очень поможете, если подскажите.

 Condor
Елена, ты мне можешь разъяснить, что означает "зачисляется"* в "Сумма зачисляется на счёт кредитной карты".
PS: Не очень хорошо разбираюсь в русской финансовой терминологии.
>Yelena escribe:

>--------------

>SMQ, добрый день.

>

>Ненавязчивое " Переводим за чашкой кофе" и приводит к ненавязчивому переводу :)

>

>Вы правы, конечно же. Есть "tarjeta de crédito" и "tarjeta de débito",что так и должно быть передано "Сумма зачисляется на счёт кредитной карты"

>

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 622     4     0    94 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...