Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
>а вот как крест свой несут, не поняла чтоли? У тебя Горе от Ума, ты хоть художественной литературы читай побольше. Чай, восьмилетку окончила - осилишь хрестоматийный текст.
ЫЫЫЫЫЫ )))) мне моя восьмилетка позволяет хотя бы выражаться на испанском, а вот ты, бедняжка, всё комплексуешь :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 609 (34 ms)
Вот ещё немного для раскрытия образа недотыкомки:
"НЕДОТЫКОМКА СЕРАЯ…
Музыка М. Глинки
Слова Ф. Сологуба
Недотыкомка серая
Всё вокруг меня вьется да вертится,
То не Лихо ль со мною очертится
Во единый погибельный круг?
Недотыкомка серая
Истомила коварной улыбкою,
Истомила присядкою зыбкою, -
Помоги мне, таинственный друг!
Недотыкомку серую
Отгони ты волшебными чарами,
Или наотмашь, что ли, ударами,
Или словом заветным каким.
Недотыкомку серую
Хоть со мной умертви ты, ехидную,
Чтоб она хоть в тоску панихидную
Не ругалась над прахом моим.
1 октября 1899
Образ Недотыкомки проходит через весь роман Сологуба "Мелкий бес". А. А. Блок писал: "Это - и существо и нет, если можно так выразиться - "ни два, ни полтора", если угодно - это ужас житейской пошлости и обыденщины; если угодно - угрожающий страх уныния, отчаяния, бессилия".
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005
"НЕДОТЫКОМКА СЕРАЯ…
Музыка М. Глинки
Слова Ф. Сологуба
Недотыкомка серая
Всё вокруг меня вьется да вертится,
То не Лихо ль со мною очертится
Во единый погибельный круг?
Недотыкомка серая
Истомила коварной улыбкою,
Истомила присядкою зыбкою, -
Помоги мне, таинственный друг!
Недотыкомку серую
Отгони ты волшебными чарами,
Или наотмашь, что ли, ударами,
Или словом заветным каким.
Недотыкомку серую
Хоть со мной умертви ты, ехидную,
Чтоб она хоть в тоску панихидную
Не ругалась над прахом моим.
1 октября 1899
Образ Недотыкомки проходит через весь роман Сологуба "Мелкий бес". А. А. Блок писал: "Это - и существо и нет, если можно так выразиться - "ни два, ни полтора", если угодно - это ужас житейской пошлости и обыденщины; если угодно - угрожающий страх уныния, отчаяния, бессилия".
Антология русского романса. Серебряный век. / Сост., предисл. и коммент. В. Калугина. - М.: Изд-во Эксмо, 2005
Habréis visto como este viejo habla tonterías!
>Amateur написал:
>--------------
>Пошло, поехало... Опять перекличка клонов Туписта. Раньше, помнится, были Таракан с Китайцем и Бог знает кто еще... Не надоело же взрослому и даже давно перезрелому мужику в детские игры играть! Да еще каждый из них (то есть наш Тупист каждый раз!) считает своим священным долгом сразу же после регистрации нового клонишки отправиться на мою страницу и убавить мне пункты рейтинга, поскольку это единственное, чем он, как ему кажется, может меня уколоть. Как будто для меня это имеет хоть малейшее значение! Кроме искреннего смеха по данному поводу! Не суди по себе о нормальных людях, бедолага! :)))
>P.S. Ты бы со своего Курильщика-партизана хоть словенские надписи убрал, конспиратор хренов...
>Amateur написал:
>--------------
>Пошло, поехало... Опять перекличка клонов Туписта. Раньше, помнится, были Таракан с Китайцем и Бог знает кто еще... Не надоело же взрослому и даже давно перезрелому мужику в детские игры играть! Да еще каждый из них (то есть наш Тупист каждый раз!) считает своим священным долгом сразу же после регистрации нового клонишки отправиться на мою страницу и убавить мне пункты рейтинга, поскольку это единственное, чем он, как ему кажется, может меня уколоть. Как будто для меня это имеет хоть малейшее значение! Кроме искреннего смеха по данному поводу! Не суди по себе о нормальных людях, бедолага! :)))
>P.S. Ты бы со своего Курильщика-партизана хоть словенские надписи убрал, конспиратор хренов...
Ну вот, как часто говорят в таких случаях:"Можете же, когда захотите!"
Правда, из пяти строчек оригинала получились целых семь, и с огромным трудом нащупываются робкие намеки на отдельные рифмы, а размер не нащупывается вовсе, но главное - сделана ПОПЫТКА. И при этом, конечно, никакой "любви мертвых". Лично я доволен, что эта дискуссия хоть к чему-то конкретному привела.
Ну а то, что с форума ушли (или отошли от участия в нем) практически ВСЕ нормальные люди, в буквальном смысле этого слова - я хоть и не лез сюда "со своим уставом", но достаточно внимательно за всем наблюдал со стороны, - то тут уж доля вины лежит на всех. Так что решайте сами, сударыня, какая её часть касается лично Вас...
Правда, из пяти строчек оригинала получились целых семь, и с огромным трудом нащупываются робкие намеки на отдельные рифмы, а размер не нащупывается вовсе, но главное - сделана ПОПЫТКА. И при этом, конечно, никакой "любви мертвых". Лично я доволен, что эта дискуссия хоть к чему-то конкретному привела.
Ну а то, что с форума ушли (или отошли от участия в нем) практически ВСЕ нормальные люди, в буквальном смысле этого слова - я хоть и не лез сюда "со своим уставом", но достаточно внимательно за всем наблюдал со стороны, - то тут уж доля вины лежит на всех. Так что решайте сами, сударыня, какая её часть касается лично Вас...
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
>а вот как крест свой несут, не поняла чтоли? У тебя Горе от Ума, ты хоть художественной литературы читай побольше. Чай, восьмилетку окончила - осилишь хрестоматийный текст.
ЫЫЫЫЫЫ )))) мне моя восьмилетка позволяет хотя бы выражаться на испанском, а вот ты, бедняжка, всё комплексуешь :)
Нет, я имел в виду БУКВАЛЬНОЕ воспроизведение. И если уж Вы разрешили привести варианты, то вот он: На в ухо, дон Осор! Хулиганисто, конечно, но ведь шутка же...
Для примера приведу еще один образец: слово "Чахохбили", хоть и не русское, но любому русскому понятное. Можно так: Чах... Ох,били!
Теперь понятен смысл игры? Попробуйте сами поискать такие слова - уверен, найдёте немало.
Для примера приведу еще один образец: слово "Чахохбили", хоть и не русское, но любому русскому понятное. Можно так: Чах... Ох,били!
Теперь понятен смысл игры? Попробуйте сами поискать такие слова - уверен, найдёте немало.
Привет, Sergio serg!
Посмотри в местных словарях, там хоть и не всё, но пару эквивалентов найдёшь точно
На прим. СКОЛ
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%D1%EA%EE%EB&page=search&vkb=0&base=politec&newinput=1&l=es&prefbase=general
raja
f
1) щель; трещина
2) щепка; щепа; скол
3) кусок; ломтик
С Новым годом!
Посмотри в местных словарях, там хоть и не всё, но пару эквивалентов найдёшь точно
На прим. СКОЛ
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=%D1%EA%EE%EB&page=search&vkb=0&base=politec&newinput=1&l=es&prefbase=general
raja
f
1) щель; трещина
2) щепка; щепа; скол
3) кусок; ломтик
С Новым годом!
Едет грузовик, его останавливает ГИБДДшник:
- Слышь, мужик, ты что - дурак? Я тебя третий раз останавливаю и третий раз говорю: у тебя из кузова сыпется что-то.
- Слышь, ты меня хоть восьмой раз останови, я тебе скажу: зима! Гололед! Скользко! Дорогу песком посыпаю!
- Слышь, мужик, ты что - дурак? Я тебя третий раз останавливаю и третий раз говорю: у тебя из кузова сыпется что-то.
- Слышь, ты меня хоть восьмой раз останови, я тебе скажу: зима! Гололед! Скользко! Дорогу песком посыпаю!
- Ты когда любовников домой пpиводишь, то хоть следы убиpай за ними. Чей это галстук?!
- Ты что, забыл? Это же мой подаpок тебе на 23-е февpаля, а вот чья это губная помада?
- А это мой подаpок тебе на 8-е маpта!
- Ты что, забыл? Это же мой подаpок тебе на 23-е февpаля, а вот чья это губная помада?
- А это мой подаpок тебе на 8-е маpта!
Замечание принято. Это в России не техническая. А на Кубе - да. Но средне-специальное, думаю, передает этот оттенок. Согласен.
>Yelena escribe:
>--------------
>Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
>Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
>Yelena escribe:
>--------------
>Técnico Medio Contador ближе к " средне-специальное/профессиональное образование по специальности "Бухгалтерский учёт и экономика"". А ещё в России были (и наверно всё ещё есть) "учётчики".
>Тут хоть и "Técnico", но специальность не техническая.
Дело в том, что в тексте нет ничего что могло бы хоть как то разъяснить ситуацию. дано название предприятия, которое далее по тексту именуется LA PROPIEDAD, и говорится что оно является застройщиком. все.далее следуют права и обязанности сторон. этой самой собственности и подрядчика.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз