Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 226 (7 ms)
Gracias Elena
Esto me anima aun mas, para ir al medico,fue de gran ayuda a mi indesicion pero ahora no se si soy precavido o indeciso!!!
Esto me anima aun mas, para ir al medico,fue de gran ayuda a mi indesicion pero ahora no se si soy precavido o indeciso!!!
No, me estimada Elena. Es un chino envuelto en una sábana blanca.:)
>Yelena написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Amarillo por dentro y blanco por fuera.¿Qué es?
>
>huevo
>Yelena написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Amarillo por dentro y blanco por fuera.¿Qué es?
>
>huevo
Estandarización de normas de productos.......
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
Mais oui, bien sûr: a Elena la apasiona todo lo demasiado profundo. No se cansa de andar buscando raíces de cualquier problema o pregunta.
Одно слово - герменевтик! :)))
Одно слово - герменевтик! :)))
Elena,
se me ocurre otra solución: repasa el reportaje "Españoles en Moscú" y, a ver, por donde andan los españoles en Moscú la nuit
se me ocurre otra solución: repasa el reportaje "Españoles en Moscú" y, a ver, por donde andan los españoles en Moscú la nuit
Gracias, Elena y Alfa! Y también a Alejandro porque su expresividad me encantó y motivó a lustrar un poco su traducción.
Cierto, OVNIS es plural.
>Elena Polster написал:
>--------------
>
>> -Голям пътешественик- escribe:
>>--------------
>>По-испански НЛО называется OVNIS ("objeto volador no identificado").
>
>Одно "S" лишнее: правильно "OVNI" (а расшифровка точная).
>Elena Polster написал:
>--------------
>
>> -Голям пътешественик- escribe:
>>--------------
>>По-испански НЛО называется OVNIS ("objeto volador no identificado").
>
>Одно "S" лишнее: правильно "OVNI" (а расшифровка точная).
Carlos, Hola, sabes yo escucho hace unos años, a Elena Vaenga, Julia Savisheva, Jazmín, y también a Vladimir Visotsky que no es moderno, pero muy bueno.
Ja-ja, Elena, por fín encontre la palabra más apropiada que expresa claramente quién quiero ser yo para tí, quiero ser tu conmilitón.
"Latinos" incluye a los españoles.
El problema, Elena, no son las razas. Son las personas. Saludos.
>Elena Polster escribe:
>--------------
>"Latinos" se usa en vez de decir "latinoamericanos" para acortar esta palabra tan larga. Españoles, creo, no entran en este grupo, pero no estoy segura. Y en su lugar, los latinoamericanos - es una mezcla de todo lo imaginario: tienen las tres razas humanas, algunos más, otros menos. Para mi, es el futuro de nuestro planeta; cuando nos mezclamos todos, no habrá guerras.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз