Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Gran Turista escribe:
>--------------
>QUÉ BIEN. GRACIAS. MUY COMPLACIDO.
Simplemente, al ver con qué ligereza metes cuña entre los pueblos con tu visión turista, dudo mucho que te importen los toros.
>Profe написал:
>--------------
>Respecto al significado de la palabra empleada en el presente poder, "задержка" aquí no implica imposición, sino hace referencia a la fecha del regreso.
¿De dónde se deduce eso?
>Julia Mijailuk написал:
>--------------
>Leo al interesado, en voz alta y por su acuerdo tácito.... Es una formula habitual en el notariado español
Мы, Юлия, живём в год тигра, а не льва(leo).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4167 (1459 ms)
Yo no sabía que La Gran Duquesa de Luxemburgo Maria Teresa,esposa del Gran Duque Enrique, es de origen cubano y es, al parecer, la primera soberana de una monarquía europea de origen latinoamericano
¿Sabía usted que ......el empleo de palabras innecesarias que no añaden nada al mensaje y que se usan para enfatizar una idea se denomina PLEONASMO? Por ejemplo, escribir Sr. D. (señor don) es un pleonasmo.
Traducciones del chino al español:
- Divorciada:
- Chin chumacho
- Pediatra:
- Tecuro tuchiko.
- Ginecólogo:
- Tuchichi tachucha.
- Oculista:
- Tecuro lojito.
- Erección:
- Tupito taduro.
- Prostituta:
- Sinoshiro nokomo.
- Alta prostituta:
- Tushiro tacaro.
- Mujer casada:
- Tausá
- Divorciada:
- Chin chumacho
- Pediatra:
- Tecuro tuchiko.
- Ginecólogo:
- Tuchichi tachucha.
- Oculista:
- Tecuro lojito.
- Erección:
- Tupito taduro.
- Prostituta:
- Sinoshiro nokomo.
- Alta prostituta:
- Tushiro tacaro.
- Mujer casada:
- Tausá
En un bar de leprosos, el cliente se levanta y le pregunta al mozo:
¿Me podría decir donde queda el baño?
El mozo señala hacia la derecha y dice:
Siga ese dedo
¿Me podría decir donde queda el baño?
El mozo señala hacia la derecha y dice:
Siga ese dedo
Van dos chinos por la calle y uno le dice al otro:
- Oye que me he complado un coche.
- ¿Ah sí?¿ Y que malca?
- Alfa
- ¿Lomeo?
- ¡Lo meas y te pego!
- Oye que me he complado un coche.
- ¿Ah sí?¿ Y que malca?
- Alfa
- ¿Lomeo?
- ¡Lo meas y te pego!
>Gran Turista escribe:
>--------------
>QUÉ BIEN. GRACIAS. MUY COMPLACIDO.
Simplemente, al ver con qué ligereza metes cuña entre los pueblos con tu visión turista, dudo mucho que te importen los toros.
Una de las mejores canciones romanticas cantadas en español con una hermosa poesia para leer y escuchar al ritmo romantico de la musica lenta
>Profe написал:
>--------------
>Respecto al significado de la palabra empleada en el presente poder, "задержка" aquí no implica imposición, sino hace referencia a la fecha del regreso.
¿De dónde se deduce eso?
>Julia Mijailuk написал:
>--------------
>Leo al interesado, en voz alta y por su acuerdo tácito.... Es una formula habitual en el notariado español
Мы, Юлия, живём в год тигра, а не льва(leo).
Gracias, Carlos:
Mi lectura/percepción iba por allí, hasta encontré una imagen artística como "secundinas" (tiene su filosofía) que no me parece muy descabellada. Si puedes, lee, por favor, lo que he escrito al principio. ¿Qué te parece?
Mi lectura/percepción iba por allí, hasta encontré una imagen artística como "secundinas" (tiene su filosofía) que no me parece muy descabellada. Si puedes, lee, por favor, lo que he escrito al principio. ¿Qué te parece?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз