Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1326 (57 ms)
 Condor
Hola, Angel.
La traducción literal del refrán será algo así como "У кого растёт живот, того бесполезно подпоясывать" y se entiende qué se dice, pero en ruso como ya te habían dicho le equivale este refrán:
barrigudo
adj пузатый, толстопузый
barrigón
1. adj разг. см. barrigudo; 2. m 1) Ант. о-ва мальчик, малыш;
2) Куба бутуз, карапуз;
al que nació barrigón ni que lo fajen (lo faje un arriero) Ам. погов. = горбатого могила исправит
Está en la línea del diccionario del foro acá: http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi/?p=barrigudo&l=es&vkb=0&prefbase=general&page=search&base=general
Saludos
>Angel escribe:

>--------------

>

>Muy Bueno Lubo

>Al que nace barrigon es inutil que lo fajen!!!

>

>Corrijanme si me equivoco

>Хороший в того, который рождается пузатым, бесполезно, чтобы они это пеленали

El carácter extensivo no se aplica a "comer tomar". Los escritores son el orgullo de la nación y tú eres otra cosa..... XXXXXX, como te gusta decir a ti. No voy a repetir tonterías.
>JFS написал:

>--------------

>El profesor de pacotilla no sólo se atreve a llamar incultos a los hispanohablantes. También descalifica a nuestros escritores y premios Nobel.

>

>"Tiene ganas de comer sopa de verdolaga. Pregunta si habrá por allí. Alguien contesta que puede ser peligroso. (Hombres de maíz, Miguel Ángel Asturias, CSIC, Madrid, 1992).

>

>Exactamente igual con el yogur:

>

> (...) no lo hice con ninguna intención y no creo que comerse un yogur sea algo peyorativo para este país, PRENSA, ABC, 1997.

>

>Pueden traerse millares de ejemplos.

Fan: esa es la dificultad de determinar el 'que' en cuestión, pues es el que introduce a la subordinada.
Me voy a avanzar en algo, voy a emitir una hipótesis: en este tipo de 'que' recae una doble función, la primera de relativo y la otra de epíteto (en el sentido de caracterizar). Aunque la caracterización es la que hay que especificar, por ello en cierta medida se aparenta con las interrogativas. Incluso la entonación cambia cuando el segundo matiz predomina.
Carlos: esta hipótesis tuya me parece muy interesante y digna de profunda atención. Quizá esta tilde que aparece en el texto escrito no es más que un reflejo gráfico de la entonación cambiada por predominar el matiz interrogativo.
"На внутренней поверхности легкого расположены ворота легких, через которые проходят образования корней легких - бронхи, легочные артерии и вены, бронхиальные и лимфатические сосуды, нервные сплетения. Ворота легких представляют собой овальное или ромбовидное углубление, расположенное на внутренней (средостенной) поверхности легкого несколько выше и дорсальнее ее середины..........
(Глава 5. ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ГРУДИ. из "Опративная хирургия")
HILIO -Concepto: Zona generalmente deprimida o cóncava de una víscera, por la que penetran los vasos, nervios y conductos, así como otras estructuras.
HILIO PULMONAR: Lugar donde los Bronquios se separan para introducirse en los pulmones. / Es la parte de la cara interna pulmonar por donde penetran los Bronquios, los nervios y vasos pulmonares constituyendo el pedículo pulmonar.
(Diccionario de términos sanitarios)
Puedo parecer algo pesada pero tenía que comprobarlo.
Mi muy querido y estimado amigo Vladimir, debes saber lo que es un "sarcasmo" pero no necesito hablar,indagar o saber que tipo de persona eres tu palabras obran por ti,por lo tanto te dire una cosa
Soy tan partidario de la disciplina del silencio, que podría hablar horas enteras sobre ella.
Un comentario aparte para alguien cuasi-ateo como vos o(tu 2 o 3ra persona del singular ya estoy en la duda)decir algo asi como"обвешенные Бог знает чем." no muestra nada de especial a tu persona, trata de no ser tan ...tu mismo para aplicar clishes o estereotipos con una ignorancia supina, pero todo bien se tu juego sigamos asi


 Fran
A propósito del dicho: “Difama, que algo queda”, he encontrado en un editorial de El Siglo de Torreón, el siguiente texto:
“Se dice de Lucrecia Borgia que aconsejaba a amigas o amigos difamar a algún enemigo como medio infalible para destrozarlo. Cínicamente argumentaba la dama renacentista que para obtener ese triunfo sólo se necesitaba una buena dosis de imaginación (yo agregaría que aunada a otra mayor de cinismo y amoralidad), agregando que si el difamado callaba por considerar absurda la aseveración infamante lanzada en su contra, la victoria del difamador era inmediata porque en la opinión de la gente aquel silencio era sinónimo de aceptación, en tanto que si contestaba al infundio, el ladrón de la honra tenía aún la posibilidad de contraatacar cuantas veces fuere necesario, hasta dejar vencido ante la sociedad al difamado.”
Un cordial saludo a todos.
Первые шаги всегда сложны. Но мне помогает мой опыт подработки фрилансером. К счастью, пара-тройка постоянных клиентов спасает. Плюс объявления в интернете привлекли нового прямого клиента в Беларуси. В общем, проблема теперь только в организации собственного времени и сборе денег с клиентов.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Yelena, un saludo desde Minsk.

>>Estoy muy iada ahora en el trabajo, desde q me instalé como autónoma y no tengo bastante tiempo para participar n la vida del foro. Pero si algo me parece interesante, entro y estoy aquí

>>Un gran saludo a nuestro amigo Barcelona y felicidades por el Barça. Este partido ha sido muy bonito y los azulgrana merecían la victoria. Lo he disfrutado montón.

>

>Adelaida, здравствуй!

>Los comienzos de "autónoma" tienen que ser bastantes duros hasta que llegues a ganar algunos clientes fieles y más o menos fijos.

>Успехов и удачи!

>

>- Wisatawan - написал:
>--------------

>Carencias son las que tienen los jóvenes en España. Hasta países no muy ricos de la extinta URSS tienen más estudiantes en cifras absolutas y relativas, según la estadísticas oficiales de la ONU, que España. Por algo será.

>>Barcelona написал:

>>--------------

>>Es evidente, por tus carencias.

Las estadísticas de todo el mundo nunca podrán ocultar la evidencia de TUS carencias personales, Tupista, digas lo que digas y maldigas como lo sueles hacer. Tanto referentes al español, como al ruso. Ojalá que pudieras hablar y escribir en ruso como el "perro de Pávlov", pero - ¡NO!
Jamás podrás llegar a este nivel. Sólo puedes repetir decenas y centenares de veces las viejas maldiciones de rutina o algunas recientes de bocas ajenas que tú mismo no supiste ni inventar. Vaya lo aburrido que eres, viejo hispanófobo.

El actor Juan Echanove afirmó este lunes que el movimiento 15-M merece el premio Príncipe de Asturias de la Concordia, porque nadie hasta ahora había hecho algo tan agresivo "con tanta delicadeza y orden".
"Ha sido la respuesta de la ciudadanía hacia esa falsedad mantenida durante años de que nuestra juventud estaba ausente", dijo el actor en rueda de prensa.
Para Echanove, el aumento de la participación en las elecciones municipales y autonómicas de ayer ha sido una de las consecuencias directas del movimiento ciudadano que ha tomado la Puerta del Sol de Madrid y otras céntricas zonas de numerosas ciudades españolas.
"Como ciudadano de Madrid me siento orgulloso de que hayan tomado la Puerta del Sol. La clase política debe renovarse porque la gente se lo ha dicho bien alto y bien claro", agregó Echanove, quien considera necesario un cambio en la actual Ley Electoral.
(De los periódicos.)
 Chi

>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Nuestra amiga Chi es una pitonisa destacada!

>Otra, que el pulpo que predice partidos!

>Como siempre, gana el que pone mas ganas.

>Alfa, lo digo sin desdén, estos pibes creen que por que se ponen la camiseta de la selección son algo, cuando, en realidad, nunca ganaron nada, igual le pasa a brasil.

>Por resultados deportivos, ya sabemos a quien consultar!

>Prediga Chi! Prediga Chi! Grita la inchada!

>

Negro, no es predecir sino saber. :)))) Llevo 6 años observando La Celeste y la vi mejorando partido a partido. Siguen teniendo problemas, no saben hacer pases, no quieren arriesgarse y hacen pase a Forlán o Suárez en vez de por lo menos tratar de meter un gol, tienen floja la defensa et patati et patata. Los critico mucho pero lo hago con cariño y el amor que tengo no es un amor ciego de los padres porque no soy uruguaya y mi punto de vista es bastante objetivo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 700     4     0    109 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...