Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1657 (10 ms)

>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Полагаю, последнее. Первый вариант названия в Испании вообще ни разу не встречался. Тем более, что именно эта фраза и будет открывать весь основной текст.

el poder para administrar bienes- очень даже встречался такой вариант.. Почему бы не расширить до "...administrar todos los bienes"?
 Condor

>Amateur escribe:

>--------------

>Oye, compá, ya que eres mi fiel amigo, te diré por secreto que tengo tremendos problemas con las chicas.

>Y qué, compinche, ¿no te sale bien?

>Pues sí que sale bien, lo que pasa es que ¡ENTRA muy mal!

Эй, Аматёр. Тебя пора исключить из форума. Ты предаёшь гласности очень много ... тайн:)))))))))
diccionario.ru....Es una cosa bien PENSADA del mundo ruso-hispano..CLARO
Necesita reparaciones, naexos, aumentar ssu posibilidades etc,etc..Estoy con el guajiro LAMAS JORGE!!!
pERO...ya somos mas de 7 mil afiliados y ETOT JOROCHO!!
DICCIONARIO.RU..Этот хороший стук!!!!канежно требует реконструцию Мы УЖЕ БОЛЬШЕ 7 000 агентов muy bien..PERFECTO !!!
 Sergey
Bueno, no sé si felicitarte o compadecer😃. Lo de aquellos sinonimos - favorito es igual preferido, lo que tu eliges de los muchos otros y querido es o bien un adjetivo de cariño o bien un participio de cariño, amor o deseo.
Muy bien, Ángel, estoy de acuerdo.
>Angel Werbach написал:

>--------------

>Amor y respeto pero necesitan fundamentalmente SEGURIDAD afectiva y tambien economica.

¡QUE te den morcilla!
Este "que" nunca puede llevar acento. No confundir con ¡qué va!, ¡qué bien!
Доверенность на управление всем имуществом
В этом случае нужно обязательно переводить как: "Poder para administrar todos los bienes", или можно попросту обойтись фразой "Poder general".
 Пользователь удален
Señor Amateur, se anticipó a mi siguiente jugada.
Obviamente, yo sería la persona mas importante ya que sería el fundador de la hipotética secta.
Ahora bien, para que una secta tan importante de gente importante, prospere, sería "imprescindible" que los miembros hicieran una contribución en metálico por el bien del futuro de la humanidad.
Ya que, una secta de esta índole sería un gran aporte al desarrollo humano.
Sería interesante que las contribuciones fuesen abundantes.
Todo sea por el bien de la humanidad (mía, ya que mis gastos se incrementan debido a la infación)
Saludos

Один из вариантов-опечатка в тексте.Фраза на испанском возможно звучит "Si has pensando bien vale"-важно если ты думаешь.Если что не так,"бородатые" завсегдатаи сайта поправят.
¿Qué sabemos sobre la muerte Alfa?
Que seguro a todo nos pasa... es lo único que tenemos 100% garantizado al nacer, para bien o para mal :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...