Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 807 (4 ms)

>Profe escribe:

>--------------

>

>>Кузя написал:

>>--------------

>>

>>>Gran Turista escribe:

>>>--------------

>>>В Мадриде тоже воняет. Воняет по-испански.

>>

>>Это был шлейф от туриста ))))

>

>

>

>Yo me baño CADA semana, lo necesite o no lo necesite!!! :)))

>

дык роботы не потеют ;)
 Пользователь удален
Es una expresión popular.
Dicen que aun después de muerto ¡Carlitos, cada día canta mejor!
Frase inspirada en el cariño que la gente tiene por uno de los mas grandes interpretes del tango.
No soy muy especialista, pero creo que en este caso rico y culona son cosas diferentes. Puede ser pequeñito y rico ó grandore y soso. :)
>Yelena написал:

>--------------

>¿"Culito rico" o "culona"?

>

>En este foro cada vez va a más.

La descarga eléctrica la recibo cada vez que leo tus interesantes opiniones en una Hortographia zupel.
>Chichipio написал:

>--------------

>Turista electrico, aprecio muchos tus consejos pero dime que es lo que no entediste umildemente te lo voy a desir

¡Saludos, Condor! Es algo triste esta canción pero… qué maravilloso amar hasta la muerte e incluso después de la muerte. Con la edad ello se hace cada vez más claro.
 Condor
Librodot.com es una biblioteca en Español de libros GRATUITOS.
Contamos con más de 11,000 títulos, 1,000 autores de 60 diferentes nacionalidades y seguimos creciendo.
Cada semana agregamos NUEVOS libros INÉDITOS
http://www.librodot.com/index.php
Los refranes son quintaesencia de sabiduría popular. En cada lengua existe algún refran de esos: Cuan lejos del ojo, tan lejos del corazón. Ojos que no ven, corazón que no siente.
 Пользователь удален
'А уж то, что процент может быть, оказывается, разным - вообще тянет на открытие'
-
да вы правы, это открытие делает ayutamiento каждый год :
- 'un porcentaje anual que determina cada ayuntamiento'
вы платили когда-нибудь ипотеку?
no te puedo ayudar traducir esta pesadilla
para mi cada marca de acero tiene su
codigo en ISO , usted tiene que directamente marcar
codigo de acero .Creo es unico camino.
Mas probable no existe traduccion directo.
no se añade el salario durante el plazo de tardanza
se aplica la pena pecuniaria de no más del 10% del honorario adicional por cada día de tardanza, no se añade el salario durante el plazo de tardanza;
помогите пож с переводом
большое спасибо

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 423     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...