Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 368 (5 ms)
Encuerado no quiere decir limpito. En principio, las dos frases son válidas.
>APUSQUIPAY написал:

>--------------

>Personalmente yo en estos casos digo "me voy a encuerarme".

 Condor
Bueno, por de pronto te paso esto:
a2. Preposición. Se exponen a continuación las cuestiones dudosas más frecuentes que plantea su uso:
1. a + complemento directo. Hay casos en que su presencia es forzosa, casos en que no debe utilizarse y casos en que puede aparecer o no. En lo que respecta al uso actual, pueden establecerse las siguientes reglas generales:
1.1. Uso forzoso:
h) Ante los pronombres indefinidos cuyo referente es una persona (alguien, alguno, nadie, ninguno, todos, uno, etc.), salvo cuando funcionan como complemento directo del verbo haber (→ 1.3e): Llévate a alguien a la fiesta; No conozco a nadie; Os necesito a todos.
Con verbos como buscar, encontrar, hallar, necesitar o TENER, la preposición puede aparecer o no: Busco (a) alguien que me ayude; No necesito (a) nadie que me acompañe.
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=a
Saludos,
Estoy de acuerdo, Abrego. En España se usan las dos expresiones aunque los latinoamericanos, me parece, sí prefieren la de "extrañar". Pero "pelirroja" no suena muy cariñoso, ¿no os parece? ¿Hay algo más, digamos, íntimo para esos casos?
Angel, que ha pasado, ¿no te ha ido bien con el perfume? ¿Cómo salvarla? Con mucha paciencia, pero con orgullo.
>Angel Werbach escribe:

>--------------

>Rogaria su opinion al respecto en casos de crisis y como salvarla.

La mujer rusa entre más grosera y escandalosa sea - más sabrosa en la cama. La única inconveniencia en estos casos sería que no se las pueda aguantar, ni de coñas, por un tiempo prolongado, sino por un rato.
Hola, simplemente no hay lugar sin español un poco diferente.
En muchos casos hay diccionarios en la red con palabras regionales.
También es posible leer algun periodico local para prepararse y luego
buscar lo que da dificultades. ¡Suerte!
¡Dios te escuche y gracias!
Sigo esperando respuestas para los equivalentes ruso-español de los casos, ya que según Oscar, en español los tenemos también (cosa que no he sabido nunca). ¡Gracias!
Так оно и есть, Евгений. "Aportalado/ aportalada (plaza)" o "plaza con soportales"- "espacio cubierto que, en algunas casas, precede a la entrada principal// Pórtico o porche. del Diccionario de la Construcción
A qué se debe el hecho de que las palabras como re(e)mplazar, su(b)stantivo, su(b)stancia, tran(s)pasar y muchas otras parecidas se pueden escribir igualmente correcto en ambos casos y no pasa nada?
 Condor
Una fábrica venezolana que consruye casas.
http://www.google.de/images?um=1&hl=de&lr=lang_es&cr=countryVE&tbs=isch%3A1&sa=1&q=%22Petrocasa%22&btnG=Suche&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&start=051058

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 417     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...