Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Ella no es capaz de soportar( aguantar,sobreponerse,sobrevivir) después de lo que ha pasado, puesto que esta calamidad(accidente, desgracia, tragedia) es demasiado dura para ella.
большоооооооое спасибо
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Este viejo maricón ya está jodiendo demasiado. No comprendo como podía ser maricón y comunista. Lo ocultaba bien.
Поздравляю с успешным переходом на испанский матерный. Как-то сразу зазвучало более естественно для такого старого хрена-недоумка...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 190 (7 ms)
Ella no es capaz de soportar( aguantar,sobreponerse,sobrevivir) después de lo que ha pasado, puesto que esta calamidad(accidente, desgracia, tragedia) es demasiado dura para ella.
Pero la tiene. El castellano no es un idioma difícil, el euskera en cambió sí que lo es. El ruso tampoco es demasiado fácil para aprender.
Bueno de todos modos, os dejo el link donde podeis leer la noticia, es muy interesante pero ...demasiado tecnico para mi.
gracias a todos.
gracias a todos.
Вот вам ещё несколько предложений из той же оперы, попытайтесь в них разобраться.
Le dio, en cambio, toda su ropa
Le dio en cambio toda su ropa
No estoy contenta, pues, es demasiado trabajo
No estoy contenta, pues es demasiado trabajo
Así, lo consiquió - Asi lo consiguió
No fue, a propósito - No fue a proposito.
No nos trasladamos, entonces, a Campeche
No nos trasladamos entonces a Campeche
Le dio, en cambio, toda su ropa
Le dio en cambio toda su ropa
No estoy contenta, pues, es demasiado trabajo
No estoy contenta, pues es demasiado trabajo
Así, lo consiquió - Asi lo consiguió
No fue, a propósito - No fue a proposito.
No nos trasladamos, entonces, a Campeche
No nos trasladamos entonces a Campeche
Pero hay un método mas sencillo, pedile a esta persona, su numero IP para charlar en forma privada por el ICQ.
Esto último, se parece demasiado al virus MANOLO
Y se me agotaron las ideas
Esto último, se parece demasiado al virus MANOLO
Y se me agotaron las ideas
Vaya a buscar un oficio, cabrón.- Yo recapacite y pienso que la palabra "cabrón" es demasiado fuerte para ti. Por eso yo me arrepiento y la cambio por GUEVON. Creo que ésta refleja con más naturalidad tu forma de ser.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Ella no es capaz de soportar( aguantar,sobreponerse,sobrevivir) después de lo que ha pasado, puesto que esta calamidad(accidente, desgracia, tragedia) es demasiado dura para ella.
большоооооооое спасибо
A ver Marqués. Aprecio tu voluntad en explicar con detalle la gramática, pero he observado ejemplos erróneos. Tu exposición es demasiado larga y mi tiempo es escaso. Espero que alguien ponga los puntos sobre las íes. No te molestes. Saludos.
Demasiadas exigencias......
Le auguro una soltería inevitable.....
>ATROPAT JANA escribe:
>--------------
>No quiere a latinos ni turcos. Sólo gallegos.
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Bueno, no apareció todavía, un gallego que haga los honores?
>>Iulia, caben en tu target los latinos?
>
Le auguro una soltería inevitable.....
>ATROPAT JANA escribe:
>--------------
>No quiere a latinos ni turcos. Sólo gallegos.
>>Kaputnik Keruak написал:
>>--------------
>>Bueno, no apareció todavía, un gallego que haga los honores?
>>Iulia, caben en tu target los latinos?
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Este viejo maricón ya está jodiendo demasiado. No comprendo como podía ser maricón y comunista. Lo ocultaba bien.
Поздравляю с успешным переходом на испанский матерный. Как-то сразу зазвучало более естественно для такого старого хрена-недоумка...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз