Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
El marido llega a casa y le dice a la mujer: Perdimos todo nuestro dinero en la Bolsa, aprede a cocinar, tendremos que echar a la cocinera.
La mujer: Bueno aprende a hacer el amor y podremos echar también al jardinero.
>Alfa escribe:
>--------------
>Conodrini, y a que no sabés lo que significa
>"echar un cloro"??
echar un cloro (Argentina, Uruguay) - ir (al baño) a orinar
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Te voy a echar un salvavidas
suena muy profundo :) ( aunque ayuda a mantenerse a flote) comparando con el corriente y simple " echar un cable"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 71 (4 ms)
Echar un polvo, echar polvo, espolvorear, polvorón, polvillo, polvito, ........
No veo la necesidad de hacer el distingo entre españoles y latinoamericanos en eso de "extrañar" o "echar de menos". En el diccionario en línea de la Academia dice en la acepción de extrañar:
4. tr. Echar de menos a alguien o algo, sentir su falta. Lloraba el niño extrañando a sus padres.
Son perfectamente equivalentes en cualquier parte.
4. tr. Echar de menos a alguien o algo, sentir su falta. Lloraba el niño extrañando a sus padres.
Son perfectamente equivalentes en cualquier parte.
El marido llega a casa y le dice a la mujer: Perdimos todo nuestro dinero en la Bolsa, aprede a cocinar, tendremos que echar a la cocinera.
La mujer: Bueno aprende a hacer el amor y podremos echar también al jardinero.
Bajarle el agua al canario.
>Condor написал:
>--------------
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Conodrini, y a que no sabés lo que significa
>>"echar un cloro"??
>
>echar un cloro (Argentina, Uruguay) - ir (al baño) a orinar
>Condor написал:
>--------------
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Conodrini, y a que no sabés lo que significa
>>"echar un cloro"??
>
>echar un cloro (Argentina, Uruguay) - ir (al baño) a orinar
Sinónimos en Español de "echar porras a":
alentar, animar, dar ánimo, animar con aplausos, animar con gritos, animar con vítores, dar muchos ánimos a, jalear
Вот словарь для подобных выражений:
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/echar porras a.php
alentar, animar, dar ánimo, animar con aplausos, animar con gritos, animar con vítores, dar muchos ánimos a, jalear
Вот словарь для подобных выражений:
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/echar porras a.php
Pero se dice ECHAR UN CLAVO.
>Vladimir escribe:
>--------------
>¿Y se dice en español "echar un palo", como lo decimos en ruso?
>Vladimir escribe:
>--------------
>¿Y se dice en español "echar un palo", como lo decimos en ruso?
>Alfa escribe:
>--------------
>Conodrini, y a que no sabés lo que significa
>"echar un cloro"??
echar un cloro (Argentina, Uruguay) - ir (al baño) a orinar
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Te voy a echar un salvavidas
suena muy profundo :) ( aunque ayuda a mantenerse a flote) comparando con el corriente y simple " echar un cable"
adelante Andrés, le echaré un vistazo:
raulchik11@hotmail.com
raulchik11@hotmail.com
Con el verbo "dar", DAR (RECIBIR) UN PALO, nos referimos a robar, atracar. O hacer daño o perjudicar a alguien.
"Echar un palo" es evidentemente una expresión española, de España, que antes se usaba más. En el castellano de Cataluña utilizamos la expresión ECHAR UN CLAVO. Es más contundente.
>Barcelona escribe:
>--------------
>Pero se dice ECHAR UN CLAVO.
>
>>Vladimir escribe:
>>--------------
>>¿Y se dice en español "echar un palo", como lo decimos en ruso?
>
"Echar un palo" es evidentemente una expresión española, de España, que antes se usaba más. En el castellano de Cataluña utilizamos la expresión ECHAR UN CLAVO. Es más contundente.
>Barcelona escribe:
>--------------
>Pero se dice ECHAR UN CLAVO.
>
>>Vladimir escribe:
>>--------------
>>¿Y se dice en español "echar un palo", como lo decimos en ruso?
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз