Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1342 (5 ms)
Юля, так и есть.
Разница между "exención" - "exoneración" в "территориальности" :))
Нашлаааа!
La diferencia entre exención y exoneración tributaria, es una pregunta frecuente en las facultades de economía, contaduría pública y administración de empresas.
la diferencia fundamental entre estas dos modalidades está en que la exención se establece previamente en la ley y la solicita la entidad que declara el ISLR; y la exoneración es un derecho del ejecutivo nacional (Presidente de la República y entes adscritos como el Seniat) establecido en el Código Orgánico Tributario para otorgar el beneficio de la liberación total o parcial del pago del impuesto a través de decretos. "
http://www.venelogia.com/archivos/2240/
Тогда "МЕСТНЫЕ" лчше убрать и оставить " ...от уплаты НАЛОГОВ и СБОРОВ"
Una joven entra en una Iglesia desnuda de la cintura para arriba. El cura la detiene y le dice:
- "Un momento senorita, usted no puede entrar asi a la Iglesia."
- "Como que no? Yo tengo el derecho divino!"
- "Y el izquierdo tambien, pero asi no puede entrar."
Sin caducidad
Otra joya de la balada de los 70s, lástima que este gran español ya no esté entre nosotros. Miguel Gallardo y la generación de cantantes de los 70s y 80s fueron los más grandes.


Por cierto Yelena, independientemente de lo que opines sobre el tema, tu escribiste:
"Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad."
"Sí. La frase en si es correcta."
Y entre ambas frases hay una gran contradicción...
El Administrador debería darnos una explicación de por qué falla el sistema de recepción de mensajes. Repetir los mensajes es una pérdida de tiempo. Pensar qué palabras rechaza el filtro, etc., etc., otra pérdida de tiempo... Y al final no entra el mensaje, pongas como lo pongas.

>Yelena Bork escribe:

>--------------

>

>>Yelena Bork escribe:

>>--------------

> Estas fonemas ...lOs pronuncian del mismo modo

>

>Perdón, se me ha escapado.

>

>La "b" rusa es más fuerte.

>

>Saludos

>

Se trata de un solo fonema, la grafía no entra en cuenta. No sé si te he entendido muy bien.

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>

>>

>

>No, Tanieshka, no vale, porque directamente me gusta cucarte. Y esto que pusiste acentos...

>

Jajaja ya me di cuenta, entre la canción del Piporro y la de Les Luthiers, ya me va sonando a una indirecta muy directa :)
Este clip relata sobre algunos filmes entre los años 1989 y 1992, donde empieza el resurgir del cine mexicano. Las películas aquí vistas fueron premiadas en varios festivales internacionales haciendo que la comunidad extranjera volviera su mirada hacia el cine mexicano.



>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>Yo creo que es cierto, amigo, ya que con este descomunal nivel de criminalidad que existe ahora en Venezuela, los analfabetos se están exterminando entre ellos mismos.

En las ferias de antaño, había muñecos "tragabolas", parece que no se han terminado...
Pero se trata de un sentido figurado, se trata de otra cosa, el mismo Federico García Lorca lo explica en su conferencia. Creo que por eso han dejado la palabra española en la traducción, es lo que han hecho también los traductores franceses. Incluso la palabra se usa como tal en francés, entre poetas y literatos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 428     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...