Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Tomeo escribe:
>--------------
>Ну ваще, я балдею, Elena, вы что тут помимо переводов еще и морализаторство практикуете? Или вы так самоутверждаетесь? Вас задело, что не признали вашего перевода? Да идите вы... с миром, совестливая вы наша.
:) :)
>Amateur escribe:
>
При всём уважении к Вам, Евгений, такого слова в испанском просто не существует.
Действительно, это, скорее, по-гречески. Упорствовать не буду - при следующем выезде в Испанию и посещении какого-либо храма спрошу. :-)
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>entre otros:
>www.multitran.ru
>www.proz.com
Спасибо, Аделаида.
Коллеги, colisteros,
с Новым годом всех Вас, Felices Fiestas !
"Говорят, под Новый год,
что ни пожелается,
всё всегда произойдёт,
всё всегда сбывается"
>Amateur escribe:
>--------------
>Удалец - это всё же не совсем "молодец".
>Я бы перевел как osado, gallardo.
GALLARDO скорее ближе:
сюда входит и airoso, gentil, galán, alegre, gracioso, BRIOSO, chulo, buen mozo ( по Diccionario ideológico de Julio Casares)
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
>Это он потерял целкость "постоянно общаясь изнутри с местным населением и растворяясь в нём" :)))))))))))))))
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>Евгений, здесь всё гораздо проще.
>
>Спасибо, Amateur.
>Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?
Совершенно верно, так и написал Сент-Экзюпери.
>Старый знакомый escribe:
>--------------
>En especial, los británicos quieren mucho a los argentinos. Igualito que yo quiero a mi pueblo.
Turista, pero ¿qué pueblo es el tuyo? ¿El de Chequia? ¿El de Ucrania? ¿O el de Antigua y Barbuda?
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))
>
>Dios los cria y ellos se juntan.
:))))))))))))))))))
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Me suena que se puede preparar ponche de ron con pasas y descansaaaar
>
>И получится у Елены ИЗЮМительный отдых!!!
>
:))))
Только вот изюм мне никогда не нравился, да и ром не собираюсь пробовать.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4438 (100 ms)
Gracias, Adriana Varela es una de mis preferidas. Su voz me subyuga.
>tengiz ivanov escribe:
>--------------
>Buenos dias. Aqui tiemen el tango "Me gustas cuando callas" cantado por Adriana Varela-La Gata
>tengiz ivanov escribe:
>--------------
>Buenos dias. Aqui tiemen el tango "Me gustas cuando callas" cantado por Adriana Varela-La Gata
>Tomeo escribe:
>--------------
>Ну ваще, я балдею, Elena, вы что тут помимо переводов еще и морализаторство практикуете? Или вы так самоутверждаетесь? Вас задело, что не признали вашего перевода? Да идите вы... с миром, совестливая вы наша.
:) :)
>Amateur escribe:
>
При всём уважении к Вам, Евгений, такого слова в испанском просто не существует.
Действительно, это, скорее, по-гречески. Упорствовать не буду - при следующем выезде в Испанию и посещении какого-либо храма спрошу. :-)
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>entre otros:
>www.multitran.ru
>www.proz.com
Спасибо, Аделаида.
Коллеги, colisteros,
с Новым годом всех Вас, Felices Fiestas !
"Говорят, под Новый год,
что ни пожелается,
всё всегда произойдёт,
всё всегда сбывается"
>Amateur escribe:
>--------------
>Удалец - это всё же не совсем "молодец".
>Я бы перевел как osado, gallardo.
GALLARDO скорее ближе:
сюда входит и airoso, gentil, galán, alegre, gracioso, BRIOSO, chulo, buen mozo ( по Diccionario ideológico de Julio Casares)
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
>Это он потерял целкость "постоянно общаясь изнутри с местным населением и растворяясь в нём" :)))))))))))))))
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>
>>Amateur escribe:
>>--------------
>>Евгений, здесь всё гораздо проще.
>
>Спасибо, Amateur.
>Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?
Совершенно верно, так и написал Сент-Экзюпери.
>Старый знакомый escribe:
>--------------
>En especial, los británicos quieren mucho a los argentinos. Igualito que yo quiero a mi pueblo.
Turista, pero ¿qué pueblo es el tuyo? ¿El de Chequia? ¿El de Ucrania? ¿O el de Antigua y Barbuda?
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Точно, два джентельмена. Один ещё с дерева не слез, а другой всё ещё в машинки и самолётики играет (детский синдром) :)))
>
>Dios los cria y ellos se juntan.
:))))))))))))))))))
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Me suena que se puede preparar ponche de ron con pasas y descansaaaar
>
>И получится у Елены ИЗЮМительный отдых!!!
>
:))))
Только вот изюм мне никогда не нравился, да и ром не собираюсь пробовать.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз