Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
"La Historia siempre se repite... y en nuestra epoca actual ya existen los ingredientes de nuevo, solo falta un colapso mundial economico para que una nueva figura politica levante la voz para reclamar justicia y libertad.
Despues de reclamarla vendra el horror, es inevitable... solo procura estar del lado vencedor cuando termine".
>Ореховая Соня написал:
>--------------
>Уважаемые знатоки!
>Tengo 85 años y medio. Cuatro nietos hombres. Todavía falta la mujer y los bisnietos, pero bueno, están medio lentos los nietos.
Мне 85 лет и 6 месяцев. Четыре внука. Не назвал ещё жены и
правнуков, и вот ещё что, внуки у меня какие-то медлительные.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 388 (9 ms)
Por cierto, que en español los grupos consonánticos generalmente se simplifican. Por ejemplo: Se POSPONE el tema de los toros por falta de interés.
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ:
>спасибо за участие.
>
>Отложим до появления интереса у других участников.
>
>El coloquio se postpone :(
>Yelena написал:
>--------------
>SMQ:
>спасибо за участие.
>
>Отложим до появления интереса у других участников.
>
>El coloquio se postpone :(
Tercer Reich, la caída
"La Historia siempre se repite... y en nuestra epoca actual ya existen los ingredientes de nuevo, solo falta un colapso mundial economico para que una nueva figura politica levante la voz para reclamar justicia y libertad.
Despues de reclamarla vendra el horror, es inevitable... solo procura estar del lado vencedor cuando termine".
No veo la necesidad de hacer el distingo entre españoles y latinoamericanos en eso de "extrañar" o "echar de menos". En el diccionario en línea de la Academia dice en la acepción de extrañar:
4. tr. Echar de menos a alguien o algo, sentir su falta. Lloraba el niño extrañando a sus padres.
Son perfectamente equivalentes en cualquier parte.
4. tr. Echar de menos a alguien o algo, sentir su falta. Lloraba el niño extrañando a sus padres.
Son perfectamente equivalentes en cualquier parte.
Me entusiasma la forma como acuden en mi ayuda.
Muchas veces cuando escribo en ruso percibo que algo no suena bien, pero no logro determinar dónde está la falta. Ustedes dan inmediatamente en el clavo. Gracias Кузия Y Vladimir.
Yelena: Gracias también, pero me dejaste más confundido. Ahora tengo que bregar con melacotones, curasán y paletismos !
Muchas veces cuando escribo en ruso percibo que algo no suena bien, pero no logro determinar dónde está la falta. Ustedes dan inmediatamente en el clavo. Gracias Кузия Y Vladimir.
Yelena: Gracias también, pero me dejaste más confundido. Ahora tengo que bregar con melacotones, curasán y paletismos !
Esta hora más no me salva. Necesito toda una noche más o poder dormir 4 horas sin perjudicar mi salud.
Este valioso tiempo... siempre me falta tiempo. No me agobio, pero amo a mi chico, adoro a mi hijo, me gusta mi profesión, me encanta salir, viajar, hacer cosas con mis propias manos...- todo eso requiere su TIEMPO.
Saludos
Este valioso tiempo... siempre me falta tiempo. No me agobio, pero amo a mi chico, adoro a mi hijo, me gusta mi profesión, me encanta salir, viajar, hacer cosas con mis propias manos...- todo eso requiere su TIEMPO.
Saludos
Posta, posta! Y no dudes más!
>Alfa escribe:
>--------------
>Mirá Condorito,
> te traduzco lo primero que pediste, decíme si te hace falta algo más.
>
>Literalmente (siempre y cuando no haya ningún contexto que corrija el literal sentido), sería:
>
>"Иван продал машину своему брату"
>
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Как можно перевести это предложение на русский?
>>
>>Ivan le vendió el coche a su hermano.
>
>Alfa escribe:
>--------------
>Mirá Condorito,
> te traduzco lo primero que pediste, decíme si te hace falta algo más.
>
>Literalmente (siempre y cuando no haya ningún contexto que corrija el literal sentido), sería:
>
>"Иван продал машину своему брату"
>
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Как можно перевести это предложение на русский?
>>
>>Ivan le vendió el coche a su hermano.
>
Suspenso por la falta de humor y sobresaliente por las groserías. Por suerte, tu pueblo no es así. В семье не без урода.:)
>Amateur написал:
>--------------
>Ну вот и доказательство: говно вместо мозгов! Что и о чем говорит - сам абсолютно не понимает... Умственно перетраханный ублюдок...
>Amateur написал:
>--------------
>Ну вот и доказательство: говно вместо мозгов! Что и о чем говорит - сам абсолютно не понимает... Умственно перетраханный ублюдок...
En realidad la frase original no es del todo flexible, además de que tiene una falta que no has mencionado. Veo que has intentado escribirla tal como lo diría un nativo.
>Ignacio Carrera написал:
>--------------
>Yo podría decir "Recomendamos leer las reglas del foro", o "Es importante leer las reglas del foro". No sé.
>Ignacio Carrera написал:
>--------------
>Yo podría decir "Recomendamos leer las reglas del foro", o "Es importante leer las reglas del foro". No sé.
>Ореховая Соня написал:
>--------------
>Уважаемые знатоки!
>Tengo 85 años y medio. Cuatro nietos hombres. Todavía falta la mujer y los bisnietos, pero bueno, están medio lentos los nietos.
Мне 85 лет и 6 месяцев. Четыре внука. Не назвал ещё жены и
правнуков, и вот ещё что, внуки у меня какие-то медлительные.
У меня диалог не выстраивается. Так, каждое предложение, вроде бы, понятно. А все вместе - никак. Зависла. Вот он:
П. Dentro de nada tienes uno igual.
А. Tan grande no hace falta.
П. Un poco más pequeño, aquí, en la sierra.
А. Ya me gustaría.
П. Habla con nuestro arquitecto, que te haga unos planos...
П. Dentro de nada tienes uno igual.
А. Tan grande no hace falta.
П. Un poco más pequeño, aquí, en la sierra.
А. Ya me gustaría.
П. Habla con nuestro arquitecto, que te haga unos planos...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз