Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Carlos Abrego escribe:
>Perdonen, pero no preguntaba nada, apenas recopié una frase que venía en el primer mensaje de Alfred Perez.
Carlos, ya sabe: quien tiene boca, se equivoca.
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>Los traductores aprenden palabras y frases, estilos, tonos, registros y estrategias lingüísticas y culturales mientras traducen, cuando interpretan, al leer un libro o navegar por Internet, cuando hablan con la gente, mientras están en silencio o reflexionando sobre algo que haya sucedido. (Robinson 1997: 51)
Parece que el dichoso Robinson se equivoco en su frase y utilizo subjuntivo compuesto donde se utiliza el indicativo - "reflexionando sobre algo que haya sucedido", en vez de "reflexionando sobre algo que ha sucedido"(atemporal- en indicativo).
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 789 (13 ms)
Frases de los cubanos:
A otro perro con ese hueso.- Cuando sabes que una persona te esta diciendo mentiras.
A volina papalote.- Sinonimo de: Perder, Ir, Desaparecer, Esfumarse
Abelardito.- Niño estudioso y petulante. También se les conoce como: "Filtro(s)"
A otro perro con ese hueso.- Cuando sabes que una persona te esta diciendo mentiras.
A volina papalote.- Sinonimo de: Perder, Ir, Desaparecer, Esfumarse
Abelardito.- Niño estudioso y petulante. También se les conoce como: "Filtro(s)"
¿Quién te lo dijo nené? Te lo dijo Adela, te lo dijo Adela.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Pues ¡sí se dice! Es una frase normal y correcta. ¡Otra vez te has metido en un charco!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Pues ¡sí se dice! Es una frase normal y correcta. ¡Otra vez te has metido en un charco!
Una frase "pasota" que se viene usando en España desde hace algunos años:
"Si sabes contar, comnigo no cuentes"
Se usa para manifestar disconformidad, rechazo, oposición con algo o con alguien.
"Si sabes contar, comnigo no cuentes"
Se usa para manifestar disconformidad, rechazo, oposición con algo o con alguien.
>Carlos Abrego escribe:
>Perdonen, pero no preguntaba nada, apenas recopié una frase que venía en el primer mensaje de Alfred Perez.
Carlos, ya sabe: quien tiene boca, se equivoca.
Creo que Condor ha querido corregir mi error: he escrito "puedo unterpretarlo" en vez de interpretarlo =)
y Condor opina que la voz pasiva es mas adecuada en esta frase: "se PUEDE traducirlas como"
Es así? =))
y Condor opina que la voz pasiva es mas adecuada en esta frase: "se PUEDE traducirlas como"
Es así? =))
"зачот" en español
Hola a todos)Me podrían ayudar traducir al español las palabras rusas "бред" (como en la frase "не, ну это бред!") y "зачот/зачет". Las dos son por supuesto de сленг. Gracias!
Sería necesario una frase mas larga para ver el contexto per según la RAE: Encanarse .- Dicho de una cosa: Quedarse detenida en un sitio donde no puede alcanzarse fácilmente.
Hola Frasquiel,
Pues tienes razón en eso que dices. Hay frases en las que el Зачем? no podemos verterlo al español como ¿Para qué?, sencillamente por una cuestión de uso. Ocurre lo mismo con el Для чего?, que uno cuando lo ve piensa en ¿Para qué?, pero en el contexto de la frase es más un ¿Por qué? Frasquiel, has tocado un tema interesante.
Te cuento que en el habla coloquial, los rusos suelen usar, en lugar de Почему?, simplemente Что? (o "Чё")
"Что (Чё) ты грустишь-то?" ¿Por qué estás triste? o como diríamos también en un español muy coloquial: ¿qué estás triste? (con la entonación debida).
Pues tienes razón en eso que dices. Hay frases en las que el Зачем? no podemos verterlo al español como ¿Para qué?, sencillamente por una cuestión de uso. Ocurre lo mismo con el Для чего?, que uno cuando lo ve piensa en ¿Para qué?, pero en el contexto de la frase es más un ¿Por qué? Frasquiel, has tocado un tema interesante.
Te cuento que en el habla coloquial, los rusos suelen usar, en lugar de Почему?, simplemente Что? (o "Чё")
"Что (Чё) ты грустишь-то?" ¿Por qué estás triste? o como diríamos también en un español muy coloquial: ¿qué estás triste? (con la entonación debida).
> -Голям пътешественик- написал:
>--------------
>Los traductores aprenden palabras y frases, estilos, tonos, registros y estrategias lingüísticas y culturales mientras traducen, cuando interpretan, al leer un libro o navegar por Internet, cuando hablan con la gente, mientras están en silencio o reflexionando sobre algo que haya sucedido. (Robinson 1997: 51)
Parece que el dichoso Robinson se equivoco en su frase y utilizo subjuntivo compuesto donde se utiliza el indicativo - "reflexionando sobre algo que haya sucedido", en vez de "reflexionando sobre algo que ha sucedido"(atemporal- en indicativo).
100 primeras frases y palabras en Ruso
Una lista de 100 primeras frases y palabras en Ruso, con pronunciación y escritura. Se recomienda primero estudiar como leer en Ruso (ver video en este mismo canal).
Al escuchar una frase o palabra, hagan pausa y traten de leerla en Ruso en voz alta. Repítanla tantas veces cuantas sean necesarias para pronunciarla bien y memorizar.
Dado que la grabación es bastante rápida (por los 10 minutos permitidos de video), contestaré todas las preguntas vía comentarios o mensajes privados.
Fe de erratas: en el minuto 2:36 pronunciar [razreshítie] y en el 7:47 escribir y pronunciar "полдничать"/[póldnichat].
http://www.rtve.es/noticias/directo-la-1/
Al escuchar una frase o palabra, hagan pausa y traten de leerla en Ruso en voz alta. Repítanla tantas veces cuantas sean necesarias para pronunciarla bien y memorizar.
Dado que la grabación es bastante rápida (por los 10 minutos permitidos de video), contestaré todas las preguntas vía comentarios o mensajes privados.
Fe de erratas: en el minuto 2:36 pronunciar [razreshítie] y en el 7:47 escribir y pronunciar "полдничать"/[póldnichat].
http://www.rtve.es/noticias/directo-la-1/
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз