Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 441 (4 ms)
Oh!!! Una cuca grande en la cara por la manana! 0_o
Dos sabios más grandes del mundo.
Dios los cría y ellos se juntan. :)))))))))))
Dios los cría y ellos se juntan. :)))))))))))
ТАК и ХОЧЕТСЯ переводится по смыслу. Например "так и хочется поцеловать Вас!!! я бы перевел как tengo grandes deseos (tremendos deseos) de bersarle)!!!! Поэтому Вашу фразу я бы перевел как TENER GRANDES (MUCHOS) DESEOS DE......
>Tesoro написал:
>--------------
>Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.
>Как вам кажутся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría?
>Tesoro написал:
>--------------
>Так и хочется пообщаться с иностранцами: свободно.
>Как вам кажутся? Перевести "Так и хочется" как "A uno le gustaría?
¿Cual es la moraleja?????
'El pinche pájaro siempre funciona mejor, fuera de casa' .....
(a huevoooooooooooo)......!!!
El chiste es grande !!!
'El pinche pájaro siempre funciona mejor, fuera de casa' .....
(a huevoooooooooooo)......!!!
El chiste es grande !!!
Cartagena
«Diariamente, a las doce, oíamos allá afuera la clarinada cortante que se adelantaba al nuevo día como otro gallo grande, equivocado y absurdo, que había perdido la noción de su tiempo. Caían entonces sobre la ciudad amurallada un silencio grande, pesado, inexpresivo (...) Parecido en algo a ese silencio hondo, imperturbable, que antecede a las grandes catástrofres. Hundidos en él sólo oíamos el ruido rebelde, impotente, de nuestra respiración, como si allí afuera en la bahía, estuviera aún Francis Drake, con sus naves de abordaje.»
De «Punto y aparte», El Universal, Cartagena,
en Textos costeños, Obra periodística, vol. I.
«Diariamente, a las doce, oíamos allá afuera la clarinada cortante que se adelantaba al nuevo día como otro gallo grande, equivocado y absurdo, que había perdido la noción de su tiempo. Caían entonces sobre la ciudad amurallada un silencio grande, pesado, inexpresivo (...) Parecido en algo a ese silencio hondo, imperturbable, que antecede a las grandes catástrofres. Hundidos en él sólo oíamos el ruido rebelde, impotente, de nuestra respiración, como si allí afuera en la bahía, estuviera aún Francis Drake, con sus naves de abordaje.»
De «Punto y aparte», El Universal, Cartagena,
en Textos costeños, Obra periodística, vol. I.
Sí, son unos desagradables, unos cagones grandes o unos grandes cagones. Quédate con el matiz que más te guste.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Que desagradable
>>CAQUITA NOVA escribe:
>>--------------
>>Regresaron. ¿Qué rastro han dejado? Sólo caquitas, caquitas y más caquitas. Son unos cagones.
>
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Que desagradable
>>CAQUITA NOVA escribe:
>>--------------
>>Regresaron. ¿Qué rastro han dejado? Sólo caquitas, caquitas y más caquitas. Son unos cagones.
>
Es una canción de Antonio Machín, y este es un hecho indiscutible. En la interpretación del autor también fue muy popular. Aunque la orquesta ARAGON de veras ha sido una brillante joya musical. Otro hecho indiscutible.
Pero, hablando de los cubanos, para mí el más grande entre los grandes siempre será Ernesto Lecuona.
Pero, hablando de los cubanos, para mí el más grande entre los grandes siempre será Ernesto Lecuona.
El tiene un gran bigote blanco a juego con sus grandes gafas :) ne mogy perevesti zdes´ a juego con
¿Quién es más grande el sol o la luna?
La luna, porque la dejan salir de noche.
La luna, porque la dejan salir de noche.
El que nace pobre y feo, tiene grandes posibilidades de que al crecer se le desarrollen ambas condiciones.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз