Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2284 (9 ms)
Es que tambien tenemos CONTACTO=КОНТАКТ en ruso. No tengo nungunas dudas que es muy profesional. Pero hay que hacer que todos se alejen, se vayan del helice. Como en ruso (От винта!)
¿Qué parecido hay entre una mujer embarazada, una tarta de queso quemada y una botella de cerveza congelada... ? Que si la hubieses sacado un poco antes jamás habría pasado.
Кузя, Маркиз: глядя на Ваши "игры в пятнашки" со стороны, невольно вспоминается еще одна русская поговорка: "Милые бранятся - только тешатся".
А как сказал незабвенный идальго, "paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero". :lol:
А как сказал незабвенный идальго, "paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero". :lol:
Vamos a hablar de hermosura
En español para expresar la hermosura, tanto masculina como feminina, se utiliza una serie de adjetivos: linda(o), hermosa (o), guapa(o), bella(o). Me interesa, si hay diferencia entre estas palabras o estas son intercambiables. Agradeceré sus comentarios.
Todo es un negocio, a la larga nadie sabe quien salio ganando, cuan importante es la ganancia o que es lo que realmente importa. Hay una frase que dice asi: "de aparentes fortunas, esta llena la miseria humana"
Pero hay un método mas sencillo, pedile a esta persona, su numero IP para charlar en forma privada por el ICQ.
Esto último, se parece demasiado al virus MANOLO
Y se me agotaron las ideas
Esto último, se parece demasiado al virus MANOLO
Y se me agotaron las ideas
Grande Carlos
Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
¿Inversa, invertida o a la inversa?
>Angel написал:
>--------------
>Grande Carlos
>Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
>Angel написал:
>--------------
>Grande Carlos
>Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
Nota simple informativa - documentos pendientes de despacho
В Nota simple informativa встречается такой пункт:
ASIENTO/S PRESENTACION PENDIENTE/S
NO hay documentos pendientes de despacho.
У меня despacho, почему-то, только с таможней ассоциируется. "Документов, подлежащих рассмотрению, не имеется"?
ASIENTO/S PRESENTACION PENDIENTE/S
NO hay documentos pendientes de despacho.
У меня despacho, почему-то, только с таможней ассоциируется. "Документов, подлежащих рассмотрению, не имеется"?
"отправление к венцу" en ruso suena bastante raro como si de un tren se tratase... de un tren con destino a ...hasta el mismísimo altar...
Para "отправление к венцу" no hay ninguna "traducción acuñada"
Para "отправление к венцу" no hay ninguna "traducción acuñada"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз