Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista escribe:
>--------------
> Parece que sólo hablan castellano en España. No obstante, subrayo, el mundo acepta más el término "español" y no "castellano", destacando así la universalidad de ese idioma.
No siempre las cosas se perciben de la misma manera dentro y fuera del país.
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
> Por cierto, que esos dos salarios extras son de una cuantía menor que los salarios ordinarios.
La diferencia es muy pequeña. Por ejemplo, en mi caso no llega ni a 100 ?.
También en muchas empresas tienen la costumbre de regalar cestas de navidad con vinos, dulces y otros productos delicatessen.
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Por cierto, CATALUNYA es el topónimo oficial en España, (en toda España), habida cuenta que es competencia exclusiva de la Generalitat la toponimia y se estableció que éste sería su nombre oficial.
Вы в этом уверены?
Вам следовало бы изучить все эти вопросы более спокойно, всё же…
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 11711 (16 ms)
Sí, esa es la definición de "eficiencia" y de "eficacia". Una persona, proceso, etc. puede ser "eficiente" sin ser "eficaz", y viceversa, cuando reúne ambas capacidades se dice que es "efectivo".
El diccionario de este sitio arroja para los tres términos, la palabra "эффективность", ¿también es correcta?
El diccionario de este sitio arroja para los tres términos, la palabra "эффективность", ¿también es correcta?
Y hablando de Fernando Fernán Gómez, "La ciudad sin límites" borda el papel que interpreta.
Hay una película que es "normalita" pero interesante, rodada en Barcelona. El editor es un familiar mío, y amigos, los directores, La Fura dels Baus, y el filme se llama "Fausto 5.0"
Hay una película que es "normalita" pero interesante, rodada en Barcelona. El editor es un familiar mío, y amigos, los directores, La Fura dels Baus, y el filme se llama "Fausto 5.0"
Vean esta reliquia verdadera
Hola, primorosos! Les mando este documental impresionante, que muestra al Moscú del año 1908, os podéis imaginar!! En aquellos tiempos el famoso monumento de Minin y Pozharskiy, el que se ubica actualmente delante de la Bacilica, estaba situado en el centro de la Plaza Roja. Mejor dicho, este filme es una joya histórica.
>Turista escribe:
>--------------
> Parece que sólo hablan castellano en España. No obstante, subrayo, el mundo acepta más el término "español" y no "castellano", destacando así la universalidad de ese idioma.
No siempre las cosas se perciben de la misma manera dentro y fuera del país.
Так говорят в Никарагуа:
El legado más importante de los españoles consistió en la lengua y la religión que ahora tienen los nicaragüenses, aunque con los matices propios de su mezcla cultural.
Ahora: hoy (durante el día).
Ahorita: ahora.
Ahoritita: ya.
Correcto: ¡De acuerdo!
Contra el cacho: apremiado, con poco tiempo.
Enseguida: más tarde.
Hablar golpeado: hablar alto y deprisa.
El legado más importante de los españoles consistió en la lengua y la religión que ahora tienen los nicaragüenses, aunque con los matices propios de su mezcla cultural.
Ahora: hoy (durante el día).
Ahorita: ahora.
Ahoritita: ya.
Correcto: ¡De acuerdo!
Contra el cacho: apremiado, con poco tiempo.
Enseguida: más tarde.
Hablar golpeado: hablar alto y deprisa.
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
> Por cierto, que esos dos salarios extras son de una cuantía menor que los salarios ordinarios.
La diferencia es muy pequeña. Por ejemplo, en mi caso no llega ni a 100 ?.
También en muchas empresas tienen la costumbre de regalar cestas de navidad con vinos, dulces y otros productos delicatessen.
Caballeros: mis disculpas por romper la homogeneidad de las intervenciones.
SMQ, no todos los traductores son buenos, y no creo que las prisas sea la causa del error en este caso. Aunque cuando se trata de anuncios, se puede encontrar todo tipo de abreviaciones.
Saludos
SMQ, no todos los traductores son buenos, y no creo que las prisas sea la causa del error en este caso. Aunque cuando se trata de anuncios, se puede encontrar todo tipo de abreviaciones.
Saludos
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Por cierto, CATALUNYA es el topónimo oficial en España, (en toda España), habida cuenta que es competencia exclusiva de la Generalitat la toponimia y se estableció que éste sería su nombre oficial.
Вы в этом уверены?
Вам следовало бы изучить все эти вопросы более спокойно, всё же…
catalán, na.
1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
Sí, se ve que es así. Muchas veces he sido testigo de que las personas de la misma ciudad no se ponían de acuerdo cuando los preguntaba algo acerca de la gramática. Por eso busqué este forum.
Lamentablemente a las personas les cuesta ponerse de acuerdo en todas las esferas.
Lamentablemente a las personas les cuesta ponerse de acuerdo en todas las esferas.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз