Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 11711 (130 ms)
Bueno, creo que en este caso cocreto no es tan necesario "копаться".
Saludos.
>Yelena написал:

>--------------

>No todas las Comunidades Autónomas han aceptado el proyecto de Comarcalización. Sé que en la Comunidad de Madrid "la comarca" se usa para denominar un area geográfica y/o agrícola.

>Aunque no he profundizado en el tema.

>

>Saludos

Casi ochenta años les costó. Pero nunca es tarde, si la dicha es buena.
>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>¡ Al fin se les dio !

>Felicidades!

>Bueno, con tantos Brasileños, Paraguayos, Uruguayo y Argentinos, algún día tenían que aprender.

>Pero cuanto les costó aprender!

>Como decía Lao Tse: "gota a gota hasta un gallego aprende a jugar a la pelota"

Lo que me ha gustado de la Roja ha sido "el juego". Otras selecciones, impotentes ante el dominio de su juego, han optado por atacar con crueldad a los jugadores, excepto Alemania, equipo que actuó con total corrección frente a España. Han sido unos caballeros.
Digamos "No" también a la "Violencia en el fútbol".
¡Muchísimas gracias a todo el mundo por su ayuda!
Леонид Викторович, muchas gracias por su variante, escribí casi lo mismo!
Yelena, muchas gracias por aclararme el sentido de la palabra "autocontratación" no la encontré en ningún diccionario por eso debía sólo adivinar)))))
Angelito de gato o Gato de Angelito, el señor de referencia, dicen, es máa viejo que la tortuga de Fidel Castro.
>Angel написал:

>--------------

>Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos

 Пользователь удален
Lo que dice Yelena es lo mas acertado creo yo pero, Gran Turista que busca con todo esto debes pillar a una lagarta sabrosona, trago va trago viene y veras la importancia del nombre de la ciudad si ese es el tema y que joder y a darle hombre!!!
Grupo español de folklore ruso
Damas y Caballeros:
Vean cómo los/las españoles/as de Barcelona pueden cantar y bailar al ritmo de la música popular rusa. Por supuesto, todo ello gracias al trabajo de una gran chica y gran profesional rusa de Siberia, de la ciudad de Barnaul.
Véanlo en youtube: Presentacion del Grupo Vecherinka 2010
Establece un mínimo de exento para los humoristas representados por el Centro Promotor del Humor y a los autores y traductores de libretos y guiones para la Radio y la Televisión del Impuesto sobre los Ingresos Personales por los ingresos en pesos provenientes del ejercicio de estas actividades.
Вот такой...
Добрый вечер, Любитель.
Прошу Вас заметить, что сначала я пишу о переводе "la frontera de la innvestigación", а затем об отрывке, приведённом Алиной, где употребление этого понятия не совсем уместно, так как речь идёт о направлении, о линии, о стороне.....область и сфера слишком объёмны, а грань не шьётся.
 Condor

>Macho Brutal escribe:

>--------------

>Привет, друзья!

>

>Какой будет на испанском аналог русской пословицы:

>

>"Хочет и рыбку съесть, и на пароходе прокатиться".

Я так это понимаю, "катаясь на параходе есть рыбку", хорошее желание, я тоже так хотел бы.
А если серьёзно, no se la busquen (ustedes los dos) al perro la quinta pata.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...