Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>БРАХМАПУТ написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Привет, Елена. Я ещё тогда пытался посмотреть это, - даже хотел спросить, но забыл-, но ссылка не совсем точная.
>>>Yelena escribe:
>>>--------------
>>>SMQ:
>>>Вы ведь так и не посмотрели "La naturaleza semántica del verbo" на странице http://acebo.pntic.mec.es/
>>>
>>>А там изложено довольно любопытно и доходчиво
>>
>О, великий и могучий Кондор!
>Ты всё правильно пишешь за одним исключением, а именно:
>Твой пример из RAE по своей структуре похож на мой первый, который я употребил некстати.
>Le escayolaron su pierna. - Это правильно и схоже с твоим примером
>Le impedia caminar su pierna adolorida.
>Нужно учитывать лишь то, что в этих случаях нет прямого дополнения, а есть подлежащее - su pierna adolorida, и сказуемое - le impedia caminar. В отличие от этого, в других моих примерах есть прямое дополнение и опущенное подлежащее.
>(El) se lavo su pelo - в этом примере как раз и прослеживается явный плеоназм и поэтому употребление так называемого притяжательного прилагательного неправильно и неуместно.
>
А, и забыл сказать вот ещё что, также нельзя однозначно относиться и
к следующим предложением, так как они синтаксически разные:
Le escayaron su pierna(нормально)
Le sangra *su nariz. - ненормально, а лучше - Le sangra la nariz.
Вся разница заключается лишь в том, что в первом случае глагол является транзитивным, а во втором - нет.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2431 (29 ms)
Una monja y un padre van viajando en un camello. Después de algunos días, el camello cae en la arena muerto. Después de mirar la situación, el cura se da cuenta de que ninguno de los dos sobrevivirá y... El padre le pregunta a la monja:
"Nunca le he visto los senos a una monja... y ahora no creo que tenga importancia. ¿Me enseñas tus senos?", La monja le enseña sus senos....
"¿Puedo tocarlos?", La monja lo deja tocarlos.
Entonces, la monja le dice al padre: "Padre, nunca le he visto el "ese" a un hombre... ¿me puede enseñar el de usted?", Acto seguido, el padre se baja los pantalones y los calzones..."¿Puedo tocarlo?"... Ella lo empieza a acariciar por un minuto cuando el cura logra una erección, entonces le dice el cura a la monja: "¿Sabias que... si meto mi ese en el lugar indicado... puede dar vida?"
"¿Es eso verdad, padre?", se asombra la Monja
"Siiii!", contesta entusiasmado el Padre.
"Entonces... PORQUE NO SE LO METE AL CAMELLO Y NOS LARGAMOS DE AQUI
"Nunca le he visto los senos a una monja... y ahora no creo que tenga importancia. ¿Me enseñas tus senos?", La monja le enseña sus senos....
"¿Puedo tocarlos?", La monja lo deja tocarlos.
Entonces, la monja le dice al padre: "Padre, nunca le he visto el "ese" a un hombre... ¿me puede enseñar el de usted?", Acto seguido, el padre se baja los pantalones y los calzones..."¿Puedo tocarlo?"... Ella lo empieza a acariciar por un minuto cuando el cura logra una erección, entonces le dice el cura a la monja: "¿Sabias que... si meto mi ese en el lugar indicado... puede dar vida?"
"¿Es eso verdad, padre?", se asombra la Monja
"Siiii!", contesta entusiasmado el Padre.
"Entonces... PORQUE NO SE LO METE AL CAMELLO Y NOS LARGAMOS DE AQUI
>БРАХМАПУТ написал:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Привет, Елена. Я ещё тогда пытался посмотреть это, - даже хотел спросить, но забыл-, но ссылка не совсем точная.
>>>Yelena escribe:
>>>--------------
>>>SMQ:
>>>Вы ведь так и не посмотрели "La naturaleza semántica del verbo" на странице http://acebo.pntic.mec.es/
>>>
>>>А там изложено довольно любопытно и доходчиво
>>
>О, великий и могучий Кондор!
>Ты всё правильно пишешь за одним исключением, а именно:
>Твой пример из RAE по своей структуре похож на мой первый, который я употребил некстати.
>Le escayolaron su pierna. - Это правильно и схоже с твоим примером
>Le impedia caminar su pierna adolorida.
>Нужно учитывать лишь то, что в этих случаях нет прямого дополнения, а есть подлежащее - su pierna adolorida, и сказуемое - le impedia caminar. В отличие от этого, в других моих примерах есть прямое дополнение и опущенное подлежащее.
>(El) se lavo su pelo - в этом примере как раз и прослеживается явный плеоназм и поэтому употребление так называемого притяжательного прилагательного неправильно и неуместно.
>
А, и забыл сказать вот ещё что, также нельзя однозначно относиться и
к следующим предложением, так как они синтаксически разные:
Le escayaron su pierna(нормально)
Le sangra *su nariz. - ненормально, а лучше - Le sangra la nariz.
Вся разница заключается лишь в том, что в первом случае глагол является транзитивным, а во втором - нет.
De la vida de los gatos. Из жизни котов.
Estaban hablando dos ancianos, y el uno le dice al otro:
-¿Tu qué haces cuando tienes frio en la noche para dormir?
Y el otro le contesta:
-¡Es muy fácil!... cuando tengo frio, tomo una botella de hierro, la lleno de agua caliente y la meto debajo de las cobijas al acostarme.
Es una tradición de la familia… y tu… ¿qué haces?
Entonces el otro le responde:
-Pues mira, yo tengo un gato, cuando tengo frío lo meto debajo de las cobijas.
Si quieres llévatelo esta noche para que veas lo bien que calienta.
El anciano se llevo el gato, y al otro día se encuentran y el otro anciano le pregunta:
-Pero… ¿qué te ha pasado?... ¿Por qué estas tan rasguñado?
Entonces el otro viejo le contesta:
-Pues imagínate que anoche, como estaba haciendo tanto frío,
pues decidí recurrir a tu técnica con el gato, pero no entiendo que sucedió…
cuando le quise llenar de agua caliente… ¡El estúpido gato me empezó a arañar!
-¿Tu qué haces cuando tienes frio en la noche para dormir?
Y el otro le contesta:
-¡Es muy fácil!... cuando tengo frio, tomo una botella de hierro, la lleno de agua caliente y la meto debajo de las cobijas al acostarme.
Es una tradición de la familia… y tu… ¿qué haces?
Entonces el otro le responde:
-Pues mira, yo tengo un gato, cuando tengo frío lo meto debajo de las cobijas.
Si quieres llévatelo esta noche para que veas lo bien que calienta.
El anciano se llevo el gato, y al otro día se encuentran y el otro anciano le pregunta:
-Pero… ¿qué te ha pasado?... ¿Por qué estas tan rasguñado?
Entonces el otro viejo le contesta:
-Pues imagínate que anoche, como estaba haciendo tanto frío,
pues decidí recurrir a tu técnica con el gato, pero no entiendo que sucedió…
cuando le quise llenar de agua caliente… ¡El estúpido gato me empezó a arañar!
UNA EMERGENCIA AÉREA
Un tío se va de viaje y en el avión le da un apretón, pero el servicio está ocupado, así que se lo dice a la azafata, que le responde:
- Si es una emergencia le dejaré pasar al servicio de mujeres, pero no toque nada, que usted no entiende sobre las cosas que hay allí.
El tío entra, hace sus necesidades, y ve a la derecha unos botoncitos en los que pone AC, AF y ET. Pulsa primero, el de AC:
- ¡Uy!, ¡qué gusto!. Un chorrito de agua caliente que me limpia el culito.
Después pulsa AF:
- ¡Uy!, aire fresquito para que me seque, ¡qué bien!.
Después pulsa ET y se despierta al día siguiente en la cama de un hospital:
- Doctor, doctor, ¿qué me ha sucedido?.
- ¡Pero a quién se le ocurre pulsar el botón de Extraccion de Tampax automática!. Por cierto, el pito lo tiene debajo de la almohada.
Un tío se va de viaje y en el avión le da un apretón, pero el servicio está ocupado, así que se lo dice a la azafata, que le responde:
- Si es una emergencia le dejaré pasar al servicio de mujeres, pero no toque nada, que usted no entiende sobre las cosas que hay allí.
El tío entra, hace sus necesidades, y ve a la derecha unos botoncitos en los que pone AC, AF y ET. Pulsa primero, el de AC:
- ¡Uy!, ¡qué gusto!. Un chorrito de agua caliente que me limpia el culito.
Después pulsa AF:
- ¡Uy!, aire fresquito para que me seque, ¡qué bien!.
Después pulsa ET y se despierta al día siguiente en la cama de un hospital:
- Doctor, doctor, ¿qué me ha sucedido?.
- ¡Pero a quién se le ocurre pulsar el botón de Extraccion de Tampax automática!. Por cierto, el pito lo tiene debajo de la almohada.
Esto es un catalán que esta escuchando la radio y decide acudir a una
llamada de auxilio para un hombre que ha tenido un accidente, y que
necesita un donante de sangre.
El hombre que necesitaba la transfusión es un andaluz, que agradecido
por salvarle la vida, le regala un cortijo al catalán.
El catalán todo contento pone todos los días la radio esperando que se
vuelva a necesitar otra transfusión de sangre y que sea el mismo
andaluz, como así ocurre.
El andaluz, de nuevo agradecido, le regala un coche SEAT 600.
El catalán vuelve a pedir que el andaluz tenga un accidente y así vuelve
a ocurrir, pero esta vez, el regalo que le da el andaluz por salvarle de
nuevo la vida es un mechero "bic". El catalán entonces le dice:
Primero me regalas un cortijo, después un SEAT MARBELLA, y ahora un mechero.
¿A que se debe ésto ?
¡¡¡Es que ya "tinc" (tengo) sangre catalana !!!!
llamada de auxilio para un hombre que ha tenido un accidente, y que
necesita un donante de sangre.
El hombre que necesitaba la transfusión es un andaluz, que agradecido
por salvarle la vida, le regala un cortijo al catalán.
El catalán todo contento pone todos los días la radio esperando que se
vuelva a necesitar otra transfusión de sangre y que sea el mismo
andaluz, como así ocurre.
El andaluz, de nuevo agradecido, le regala un coche SEAT 600.
El catalán vuelve a pedir que el andaluz tenga un accidente y así vuelve
a ocurrir, pero esta vez, el regalo que le da el andaluz por salvarle de
nuevo la vida es un mechero "bic". El catalán entonces le dice:
Primero me regalas un cortijo, después un SEAT MARBELLA, y ahora un mechero.
¿A que se debe ésto ?
¡¡¡Es que ya "tinc" (tengo) sangre catalana !!!!
Juan Caca
Se encontraba Juan Caca bebiendo triste en un bar, cuando de pronto aparece su buen amigo y le dice:
Juan, ¿Por qué tan triste?
Juan Caca le responde:
Por qué va a ser, mi nombre pues, como me voy a llamar Juan Caca, es horrible.
El amigo le dice:
Pero eso ahora tiene arreglo, en nuestros días te puedes cambiar de nombre facilito.
Juan Caca dice:
¿Tú crees?, está bien, mañana mismo lo hago.
Al día siguiente el amigo pasa por el mismo bar y ve a Juan Caca bebiendo feliz.
Hola, veo que estás feliz, ¿Hiciste lo que te aconsejé?
Juan Caca dice:
Claro, ya no me llamo más Juan Caca, ahora soy feliz.
El amigo le pregunta:
¿Cómo te llamas ahora?
¡Pedro Caca!
Se encontraba Juan Caca bebiendo triste en un bar, cuando de pronto aparece su buen amigo y le dice:
Juan, ¿Por qué tan triste?
Juan Caca le responde:
Por qué va a ser, mi nombre pues, como me voy a llamar Juan Caca, es horrible.
El amigo le dice:
Pero eso ahora tiene arreglo, en nuestros días te puedes cambiar de nombre facilito.
Juan Caca dice:
¿Tú crees?, está bien, mañana mismo lo hago.
Al día siguiente el amigo pasa por el mismo bar y ve a Juan Caca bebiendo feliz.
Hola, veo que estás feliz, ¿Hiciste lo que te aconsejé?
Juan Caca dice:
Claro, ya no me llamo más Juan Caca, ahora soy feliz.
El amigo le pregunta:
¿Cómo te llamas ahora?
¡Pedro Caca!
Достаточно грубо.
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>En un bautismo de un bebe gallego, el cura replica enojado:
>>- " No, no, no, hijos. Al bebe no podéis ponerle Batman .
>>- "Joder, entonces que sea Superman" responde Manolo.
>>- " Te repito hijo mío, no puede ser, tiene que ser un nombre de pila. "
>>Enfurecido Manolo, le responde:" Entonces le ponemos "DURACELL"
>
>
>La versión de FAUSTO en ucraniano.
>Ocurrió una vez que a un ucraniano se le aparece el demonio.
>
>---Pídeme lo que quieras, pero a cambio tienes que copular conmigo.
>
>El ucraniano aceptó con mucho gusto.
>Cuando acabó la cópula el ucraniano exclamó con júbilo:
>
>---Y ahora a pedir.
>
>Pero el demonio le respondió:
>
>---¿Pero qué dices hombre? yo soy un bujarrón y solo quería tu culo.
>
>
>Lucrecia Lujan escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista escribe:
>>--------------
>>En un bautismo de un bebe gallego, el cura replica enojado:
>>- " No, no, no, hijos. Al bebe no podéis ponerle Batman .
>>- "Joder, entonces que sea Superman" responde Manolo.
>>- " Te repito hijo mío, no puede ser, tiene que ser un nombre de pila. "
>>Enfurecido Manolo, le responde:" Entonces le ponemos "DURACELL"
>
>
>La versión de FAUSTO en ucraniano.
>Ocurrió una vez que a un ucraniano se le aparece el demonio.
>
>---Pídeme lo que quieras, pero a cambio tienes que copular conmigo.
>
>El ucraniano aceptó con mucho gusto.
>Cuando acabó la cópula el ucraniano exclamó con júbilo:
>
>---Y ahora a pedir.
>
>Pero el demonio le respondió:
>
>---¿Pero qué dices hombre? yo soy un bujarrón y solo quería tu culo.
>
>
Curiosidades del español en Perú
El peruano no se casa: se amarra, se matrisuicida
El peruano no tiene un bebe: tiene un chibolo, su engendro, su ñaño, tiene su wawa, su calato.
El peruano no dice groserias: dice lisuras, se le sale el indio, se le sale el callejón.
El peruano no vaga: hace hora, mata el tiempo.
El peruano no tiene zapatos: tiene tabas, chancabuques, tumba cerros.
El peruano no tiene enamorada: tiene jerma, costilla, hembrita, tiene monta, tiene marcación
El peruano no come: jamea, traga, papea, combea, tira richi, tira chancho, quiere merco.
El peruano no duerme: jatea.
El peruano no le da verguenza: se paltea, le da roche, se friquea, se muñequea, esta con rochabus( ta que palta!).
El peruano no te golpea: te mete combo, te tira lapo, te mete quechi, te gomea, te revienta a patadas, te mete tu chiquita, te da tu tatequieto, te saca la conchesum...
El peruano no tiene un bebe: tiene un chibolo, su engendro, su ñaño, tiene su wawa, su calato.
El peruano no dice groserias: dice lisuras, se le sale el indio, se le sale el callejón.
El peruano no vaga: hace hora, mata el tiempo.
El peruano no tiene zapatos: tiene tabas, chancabuques, tumba cerros.
El peruano no tiene enamorada: tiene jerma, costilla, hembrita, tiene monta, tiene marcación
El peruano no come: jamea, traga, papea, combea, tira richi, tira chancho, quiere merco.
El peruano no duerme: jatea.
El peruano no le da verguenza: se paltea, le da roche, se friquea, se muñequea, esta con rochabus( ta que palta!).
El peruano no te golpea: te mete combo, te tira lapo, te mete quechi, te gomea, te revienta a patadas, te mete tu chiquita, te da tu tatequieto, te saca la conchesum...
Elena, uno no tiene que ser tan complejo. Le das vueltas a mis respuestas y a mis preguntas. Cuando hablaba de "20 años" no pemsaba en mucho o poco. Los del cosquilleo sí es muy ocurrente.... Sobre los perfumes, has acertado. Cada persona tiene sus gustos, pero si le regalas una colección o juego, casi siempre das en el blanco. Por eso a veces hay que regalar dos o tres coches.
Ahí va un chiste un poco difícil de entender, pero creo que vale la pena porque muestra una parte de la realidad.
Va un gitano por la carretera conduciendo una furgoneta.
Se le acerca una patrulla de la guardia urbana y ésta le hace una señal para que el gitano se detenga.
El gitano se detiene, asoma la cabeza por la ventanilla de la furgoneta y chilla a la patrulla lleno de cólera:
---Pero ¡qué coca-ni coca-ni coca!
Va un gitano por la carretera conduciendo una furgoneta.
Se le acerca una patrulla de la guardia urbana y ésta le hace una señal para que el gitano se detenga.
El gitano se detiene, asoma la cabeza por la ventanilla de la furgoneta y chilla a la patrulla lleno de cólera:
---Pero ¡qué coca-ni coca-ni coca!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз