Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 534 (10 ms)
Carlos Vives es el mayor exponente de música folclórica de Colombia y las canciones que vosotros habeis puesto las más famosas. Incluzo, ya las han presentado en este foro anteriormente. Hay otra, que no es de Vives, exepto que a mí, personalmente, me parece bastante comica y se llama "El santo cachón"


Y hablando de Fernando Fernán Gómez, "La ciudad sin límites" borda el papel que interpreta.
Hay una película que es "normalita" pero interesante, rodada en Barcelona. El editor es un familiar mío, y amigos, los directores, La Fura dels Baus, y el filme se llama "Fausto 5.0"
Estimados colegas,
Zorro en Rusia, i.e. "лисица", también se puede usar como el sinónimo de astuta. Quizá es una asociación de ideas internacional...
En los cuentos populares de Rusia siempre hay una zorra que se llama "Лиса Патрикеевна" (tenga cuidado que no es mi apellido :)) y que desempeña el papel de un personaje muy astuto y fino.
En Costa Rica: Guacalillo, Jaco Beach (я сначала думала, какой-то югослав тут поселился), Upala (и не встала), Pocosí (а он всё не косит).
También aquí cerca hay un tugurio que se llama "La Rusia". ¿Por qué lo pusieron así? - Dicen los lugareños: "Porque está muy lejos y sólo maleantes viven allá". ¡Qué imagen de mi país!
Turista, usted participa mucho en este fórum y propone muchos temas interesantes, lo felicito! ¿Hace tiempo vive en en Caribe? Yo también a veces voy al Caribe, pero por otro lado, aquí se llama Provincia Limón. Pero, en Antigua ¿no se hablaba más bien inglés? O era en Barbados? Estoy perdida, es que hay muchas islas, algunas hablan francés.
Я думаю, что это почти то, что означает чолуло. Может чуть не хватает оттенка.
>Зарабандист написал:

>--------------

>En castellano eso se llama ser admirador de alguien famoso.

>Поэтому по-русски ближе всего звучит как поклонник, обожатель, почитатель, или просто по современному - фанатик.

 Пользователь удален
Uno estando en Argentina, y curioseando por internet, descubre , por casualidad, que su amigo de europa, digamos, Alfakov, tiene una empresa fabricante de burguesitas y que esta empresa se llama :AlfaDesing!
Tengo un Amigo empresario que me quiere vender una "Burguesita"
Me harás precio de amigo, imagino.
A cuanto por dos burguesitas?
 Пользователь удален
Это я-то добрый!!!???
Boca no tiene marido, Boca no tiene mujer
Pero tiene un hijo boboooo,,,,que se llama Riverpleeeeeiiii
otra, otra!!!!
>Chi escribe:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>

>>Chi,

>>ставьте и не спрашивайте, ставьте всем и плюсики, и плюсы.

>>

>Неа, это только Альфа у нас такой добрый, что всем готов ставить плюсы, а я, конечно, щедрая, но не настолько. :))


>Roberto написал:

>--------------

>lo siento tio por el error, una pregunta ¿que significa Jojlandia?, por cierto ¿tu eres ruso nativo?

Soy jojol enrasado con celtas. Ahora ya sabes por qué se llama Jojlandia, eh! Pues, muy fácil, compa, porque los jojols(ukranianos) son oriundos de Jojlandia(Ukraina), son términos vernáculos de argot.
Recuperación, nivelación, habilitación
En Colombia, cuando en el colegio un alumno pierde una materia (провалится), se le da una segunda oportunidad, generalmente durante el periodo de vacaciones, para que tome un curso de la materia y presente un nuevo examen. A este proceso se le llama recuperación, nivelación o habilitación. ¿Cómo se podría traducir esto al ruso?
Gracias,

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...