Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>B. Los amigos, a los cuales(a quienes) invité ayer, vendrán más tarde ¿=? Los amigos, QUE los invité ayer, vendrán más tarde.
>
>Маркиз, мы уе как-то обсуждали эту тему. Эти фразы не могут быть равнoзначны, потому что "que" во втором предложение означает "porque".
Повторяю, что эту информацию я не взял с неба, а она написана в очень популярной книге по испанской грамматике- "El pronombre - numerales, indefinidos y relativos", II том, José A.Martínez.
Ты просто невнимательно прочитал текст, а там написано
Si no hay la proposición a, no sólo rechaza el artículo, sino - COMO FORMA DE EXPRESARSE MUY COLOQUIAL Y CERCANA A LA INCORRECCIÓN - que tiende a emplearse apoyado de los pronombres ÁTONOS.
Los amigos, que LES invité ayer, vendrán más tarde. - так как после que появляется артикль, то оно приравнивается к предложению - Los amigos, a los cuales.....
Он же объясняет, что такое выражение распространено в разговорной речи и является ПОЧТИ неправильным, но, видимо, из-за своей распространённости, его не могут причислить к неграмотным.
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Información para algunos:
>Los pacientes de hospitales españoles sufren desnutrición.
>
>Entre el 30% y el 50% de los pacientes ingresados en hospitales están mal alimentados.
>
>
> Esta malnutrición suele derivar en complicaciones en la recuperación de los pacientes que suponen un incremento de la estancia en el hospital, y por tanto un mayor coste asistencial y más molestias para los pacientes, según afirmó la Sra. Christianne Madirolas (Responsable de Alimentación de ARAMARK y Nutricionista en la Fundación Puigvert), que destacó que en los últimos años se viene evidenciando síntomas de desnutrición entre el 30% y el 50% de los pacientes ingresados en hospitales de todas las edades.
>
Extraído de la página de la empresa ARAMARK:
“Servicios Catering ARAMARK: En ARAMARK ofrecemos Servicios de Alimentación en entornos hospitalarios desde hace más de 75 años. Nos consideramos expertos en Sanidad y así lo avalan los más de 60 hospitales privados y públicos en toda España donde ofrecemos nuestro servicio”.
Viendo la actividad a la que se dedica esta empresa, la información que reproduces creo que es bastante sospechosa de ser tendenciosa e interesada. Quizá si la empresa en la que esta señora es responsable de alimentación, tuviera el contrato de suministro de alimentos a los hospitales en los que según ella hay desnutrición, diría que se come como en un restaurante de lujo.
La comida de los hospitales no es como la de casa, eso está claro, pero de ahí a decir que casi la mitad de los pacientes sufre desnutrición, hay un largo trecho y quizá bastante mala intención.
Saludos cordiales.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 7162 (44 ms)
>Condor написал:
>--------------
>B. Los amigos, a los cuales(a quienes) invité ayer, vendrán más tarde ¿=? Los amigos, QUE los invité ayer, vendrán más tarde.
>
>Маркиз, мы уе как-то обсуждали эту тему. Эти фразы не могут быть равнoзначны, потому что "que" во втором предложение означает "porque".
Повторяю, что эту информацию я не взял с неба, а она написана в очень популярной книге по испанской грамматике- "El pronombre - numerales, indefinidos y relativos", II том, José A.Martínez.
Ты просто невнимательно прочитал текст, а там написано
Si no hay la proposición a, no sólo rechaza el artículo, sino - COMO FORMA DE EXPRESARSE MUY COLOQUIAL Y CERCANA A LA INCORRECCIÓN - que tiende a emplearse apoyado de los pronombres ÁTONOS.
Los amigos, que LES invité ayer, vendrán más tarde. - так как после que появляется артикль, то оно приравнивается к предложению - Los amigos, a los cuales.....
Он же объясняет, что такое выражение распространено в разговорной речи и является ПОЧТИ неправильным, но, видимо, из-за своей распространённости, его не могут причислить к неграмотным.
Gentes de los países mas "civilizados" de Europa vinieron a probar suerte en estas tierras maravillosamente fértil para algunos cultivos económicamente promisorios.
El algodón, el cacao, el caucho, la citronela, piedras preciosas, minerales y muchas cosas mas.
Ingleses, Alemanes, Franceses, Polacos, Rusos, Ucranianos, Suizos, Austriacos....
Venían en grupos y formaban colectividades, trataban de conservar el idioma y las costumbres, pero, la necesidad de comunicación con los lugareños los obligaba a aprender el español el Portugués pero siempre algo de Guaraní.
El guaraní, la lengua de la selva y la ayuda desinteresada de los aborígenes y los mestizos.
Estos intercambios con las gentes de habla guaraní, necesariamente llevaban a la mezcla de costumbres.
Los Guaraníes ya se encontraban bastante transculturizados, pero, los europeo adoptaban hábitos propios de guaraníes.
Si bien, los europeos tenían costumbre de gritar y armar barullo en momentos de alegría, aquí, en estas tierras iban a descubrir algo que se les iba a meter profundamente en sus carnes y sus almas: "El Sapucaì"....
Grito de libertad, de presencia, reclamo y existencia....
El algodón, el cacao, el caucho, la citronela, piedras preciosas, minerales y muchas cosas mas.
Ingleses, Alemanes, Franceses, Polacos, Rusos, Ucranianos, Suizos, Austriacos....
Venían en grupos y formaban colectividades, trataban de conservar el idioma y las costumbres, pero, la necesidad de comunicación con los lugareños los obligaba a aprender el español el Portugués pero siempre algo de Guaraní.
El guaraní, la lengua de la selva y la ayuda desinteresada de los aborígenes y los mestizos.
Estos intercambios con las gentes de habla guaraní, necesariamente llevaban a la mezcla de costumbres.
Los Guaraníes ya se encontraban bastante transculturizados, pero, los europeo adoptaban hábitos propios de guaraníes.
Si bien, los europeos tenían costumbre de gritar y armar barullo en momentos de alegría, aquí, en estas tierras iban a descubrir algo que se les iba a meter profundamente en sus carnes y sus almas: "El Sapucaì"....
Grito de libertad, de presencia, reclamo y existencia....
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>Información para algunos:
>Los pacientes de hospitales españoles sufren desnutrición.
>
>Entre el 30% y el 50% de los pacientes ingresados en hospitales están mal alimentados.
>
>
> Esta malnutrición suele derivar en complicaciones en la recuperación de los pacientes que suponen un incremento de la estancia en el hospital, y por tanto un mayor coste asistencial y más molestias para los pacientes, según afirmó la Sra. Christianne Madirolas (Responsable de Alimentación de ARAMARK y Nutricionista en la Fundación Puigvert), que destacó que en los últimos años se viene evidenciando síntomas de desnutrición entre el 30% y el 50% de los pacientes ingresados en hospitales de todas las edades.
>
Extraído de la página de la empresa ARAMARK:
“Servicios Catering ARAMARK: En ARAMARK ofrecemos Servicios de Alimentación en entornos hospitalarios desde hace más de 75 años. Nos consideramos expertos en Sanidad y así lo avalan los más de 60 hospitales privados y públicos en toda España donde ofrecemos nuestro servicio”.
Viendo la actividad a la que se dedica esta empresa, la información que reproduces creo que es bastante sospechosa de ser tendenciosa e interesada. Quizá si la empresa en la que esta señora es responsable de alimentación, tuviera el contrato de suministro de alimentos a los hospitales en los que según ella hay desnutrición, diría que se come como en un restaurante de lujo.
La comida de los hospitales no es como la de casa, eso está claro, pero de ahí a decir que casi la mitad de los pacientes sufre desnutrición, hay un largo trecho y quizá bastante mala intención.
Saludos cordiales.
Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM)
Los indicadores Proxy, o substitutos, están siendo utilizados en iniciativas tales como evaluaciones de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) en reemplazo o complementación de indicadores previstos en la metodología.
Помогите пож с переводом названия программы
Спасибо
Помогите пож с переводом названия программы
Спасибо
Vladimir, usted es un excelente escritor. Sí, ESCRITOR.
Muchísimas gracias otra vez.
Un cordial saludo,
_Cóndor
PD: A ver qué dicen los otros. Espero que los otros también propongan sus versiones.
Muchísimas gracias otra vez.
Un cordial saludo,
_Cóndor
PD: A ver qué dicen los otros. Espero que los otros también propongan sus versiones.
>Alfa escribe:
>--------------
>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
>
>sigan con la lingüística...
Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.
>--------------
>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
>
>sigan con la lingüística...
Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.
¿Sabía usted que según un estudio llevado a cabo por expertos de Pantene, los sevillanos son los españoles con el pelo más sano, fuerte y brillante? ¿No lo sabía? Pues ya se lo he dicho. Ya lo puede saber.
vaya chistes mas malos valgame.... un fumeta le pregunta a otro:¿traigo los ojos rojos?el otro le contesta:pues traetelos..... personalmente me hace mas gracia que la mayoria de los chistes que he leido por no decir todos vaya,salu2
Какая-то поза, а ведь los toros embolados y ensogados Каталония не запретила !!!
Вот в Экстремадуре в первую очередь запретили именно los toros embolados y ensogados. Без особого шума и треска.
Вот в Экстремадуре в первую очередь запретили именно los toros embolados y ensogados. Без особого шума и треска.
En apoyo al pueblo ruso
Siento mucho los atentados en Moscu, y espero que los que seais de esa ciudad y vuestras familias os escontreis bien, por desgracia tambien en españa sufrimos estas atrocidades. un saludo y animo desde españa
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз