Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8999 (18 ms)
 Пользователь удален
En primerr lugarr haze farta no pedir conzejo a ezta pandilla de capuyos
>Carlillos Ortega escribe:

>--------------

>Hola,queria preguntaros a los traductores,que hace falta para trabajar de traductor,aparte de saber minimo dos idiomas casi a la perfeccion...tambien quiero decir que se me da mejor del ruso al espanol,ya que escribiendo en ruso puedo tener alguna falta de ortografia que otra,pero hablando casi no hay problema,si hay algun traductor profesional quisiera pedirle que me ponga algun texto de dificultad media o alta para ponerme un poco a prueba,a ver si lo hago

>bien o no,gracias,salu2

Здорово, Кондор, где это ты пропадал столько времени? Я уж грешным делом начал подумывать, что тебя подстрелили какие-нибудь злостные браконьеры, или на тебя напал свирепый большой беркут и сожрал с потрохами. Но нет, молодец, ты оказываешься жив, здоров и продолжаешь гордо парить над кордильерами. Насчёт сочетания "te me" ты совершенно прав, в Латамерике это часто можно услышать в выражениях типа:
No te me pongas tan mamón!
No te me vayas a poner la carita de que yo no fui.
В этом случае второе местоимение называется "dativo superfluo", то есть его запросто можно опустить.
¡Sergio, tienes toda la razón del mundo! Habiendo estudiado el tema, o sea buscando y rebuscado el significado de lo nuestro en muchísimos foros de los hispanoparlantes, llegué a la conclusión, que pongo a continuación.
Tener un morbo- цеплять (собственный перевод).= tener “ un algo “, refiriéndose a ese “ algo “ a una gracia picante, excitante, erótica o sexualmente.
Ejemplo:
Esta chica no tiene morbo= No te atrae.
Hay mucho morbo en torno a (cualquier tema)
Dicho esto, la expresión “tener morbo” en la frase dada debe ser traducida como вызывает нездоровый интерес.
Así que, fuiste tú quien no canalizó a todos hacia la vía correcta.
¡Me quito el sombrero!

>Sergey Frolov escribe:

>--------------

>

>>Aspirina написал:

>>--------------

>>

>>>Lucrecia escribe:

>>>--------------

>>>--¿Cómo se dice mujer divorciada en ruso?

>>>--Vagina Seminova

>>¿Dónde está la gracia?

>Vagina Semi no(ue)va :-D

Sigo preguntando:
¿dónde está la gracia?
A mí este chiste no me hace ninguna gracia y menos escuchándolo de una mujer.
1.- Tú deseas saber toda la verdad sobre las andanzas de tu marido?
2.- Tú sabes, que tu querido ya hace dos años que te engaña.
Corregi el espaniol de la segunda frase, porque no estaba del todo bien.
No me sonaba bien. Le faltaba algo. Ahora quedo mejor.
"ti mne doroshi vcej" a lo mas literal posible sin perder el sentido seria: "te aprecio mucho" pero eso se lo dices a un amigo, no a un amante.
Si no, "te quiero mas que a nada" ?? "o mas que a nadie" pero sigue sin ser muy original..
No lo hice como lo dijiste - Я сделал не так как ты сказал
No lo hice, como lo dijiste - Я не сделал этого, как ты сказал.
Во втором случае, насчёт капитана, разница в том, что в первом случае - это предложение определяющее, а во втором - это приложение.
Yo intento descargarme las canciones desde emule o L´fant para escucharlas en el mp3 o en el movil, y no se por que las canciones rusas son dificiles de encontrar con emule.
¿Alguien sabe de alguna pagina rusa o no rusa, donde se cuelge la letra en cirilico de las canciones?

>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Pues, hay de todo: ingredientes para sushi, jamón se puede encontrar, aguacates y mango también hay, pero garbanzos no he visto. Claro, no voy por las tiendas en busca de ellos, pero...

Вот и я про то: плохо искали ;)

Я сомневаюсь, предъявите мне документ!
Espere un poco y ya le enviaré algún tipo de prueba.
Pero, por favor, ¿por qué no trata usted a Vladímir y Yelena con todo el respeto que ellos se merecen?
Ellos no tienen que demostrar nada a ninguno de nosotros. Disfrutamos de la SABIDURÍA de ambos y son personas MUY QUERIDAS en este foro.
Saludos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 136     2     0    15 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 159     2     0    41 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 79     2     0    22 дня назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...