Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 113 (3 ms)
Для получения мультивизы в Испанию как владелец недвижимости подал NOTA SIMPLE INFORMATIVA интернет версия с персональным штрих кодом. Консульский отдел потребовал этот документ с мокрой печатью? Что это?
Las cabañuelas
Esta versión es bellisima! Escuchanla, es una nota.


dejando nota en el libro correspondiente.
...сделав соответствующую запись в книге (журнале) регистрации.....
NOTA Simple informativa del Registro de la Propiedad, es decir " Выписка из ЕГРП".
Я бы уточнила "краткая выписка из ЕГРП"
но никак не "уведомление"
Pues, pienso que Frasquiel se refería al español de España, ¿no nota Ud ninguna diferencia, o es sólo para meterse con alguien?
É'ché, hombe, pa_que vas a llevar la leña al monte? Enseguida se te nota que todavía eres inexperto en los viajes de esparcimiento.
 Condor
No entiendo nada.
Mi mujer me ha dejado una nota en la nevera:
“Esto no funciona, me voy”.
Yo he abierto la nevera y funciona bien.
No entiendo nada.
se refieren antes de la apertura del diario
Los datos consignados en la presente nota se refieren antes de la apertura del diario expedidos en...
заранее спасибо
ES CONVENIENTE SUBRAYAR UNA VEZ MÁS QUE el pronombre personal TI no lleva tilde nunca.
¿De dónde proviene el error? El error proviene de asimilarlo con mí, que puede ser adjetivo (mi casa) o nota musical (el mi), o con sí que puede confundirse con la preposición condicional (si vienes...), con la nota musical (en si menor). El único significado existente para 'ti' es el del pronombre personal y por lo tanto, no existe ambigüedad.
Para más detalles podría ver la fuente:http://www.ati.es
Patacón pisa´´o con queso costeño raya´´o, qué nota!
>Yelena написал:

>--------------

>alubias o fabes con chorizo, morcilla, lacón, tocino..... es Fabada Asturiana

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 19     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 119     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 32     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...