Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor escribe:
>--------------
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>и ещё "..resultó ser..."
>>
>>
>
>и ещё -> pero ella resulto ser tan solo agua
>
> Tan sólo. Expresión enfática que equivale a "solamente": "Tan sólo te pido que me dejes en paz".
Кондор, это не принципиально. Диакритический знак обязателен только при возможности разночтения. Взгляните, например, сюда: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap23
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>En realidad, hay que tener un poco de cuidado con estos verbos, en especial, deben tener cuidado los/as novatos/as
Yo no ser novato, yo ser indio arrecho, por eso yo querer follar mucho, pero mucho-mucho, y querer siempre, oyó!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1955 (5 ms)
¡Qué buenas y sabias palabras! ¡Feliz Navidad para todos los seres vivos de la Tierra! Pavos incluso...
Por supuesto, que la versión de Lena es como debe ser, la mía fue simplemente una idea(на вскидку).
El sentido figurado de este texto puede ser, p.e., "laborar la tierra de una manera tosca" (si podemos decir asi)
la "presentación" de mis intereses. Supongo que ha de ser una errata. Lo correcto sería LA REPRESENTACIÓN.
Г.П., siga intentándolo.
Por favor, no insista en ser más molesto de lo que es hasta ahora
Saludos
Por favor, no insista en ser más molesto de lo que es hasta ahora
Saludos
Podrías ser diplomático. Es una buena profesión.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Youké, yo estimo el conocimiento de ambos.
>Estoy aprendiendo.
>Saludos.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>Youké, yo estimo el conocimiento de ambos.
>Estoy aprendiendo.
>Saludos.
Пж, помогите перевести фразу макс точно
Es que, a
ver, Freddie Mercury era homosexual,
pero parece ser que lo
sabían los demás antes que él
ver, Freddie Mercury era homosexual,
pero parece ser que lo
sabían los demás antes que él
Pues, las emociones de una ciudad grande pueden ser falsas. Con mucho gusto me voy a la provincia, cuando me voy de caza. Y es ahí donde descanso de verdad.
>Tanieshka escribe:
es cierto, vivir en la capital puede ser peligroso y en algunos aspectos desagradable, pero nada se compara con las emociones cotidianas que sólo en ella se encuentran...
>Tanieshka escribe:
es cierto, vivir en la capital puede ser peligroso y en algunos aspectos desagradable, pero nada se compara con las emociones cotidianas que sólo en ella se encuentran...
>Condor escribe:
>--------------
>>Yelena escribe:
>>--------------
>>и ещё "..resultó ser..."
>>
>>
>
>и ещё -> pero ella resulto ser tan solo agua
>
> Tan sólo. Expresión enfática que equivale a "solamente": "Tan sólo te pido que me dejes en paz".
Кондор, это не принципиально. Диакритический знак обязателен только при возможности разночтения. Взгляните, например, сюда: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap23
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>En realidad, hay que tener un poco de cuidado con estos verbos, en especial, deben tener cuidado los/as novatos/as
Yo no ser novato, yo ser indio arrecho, por eso yo querer follar mucho, pero mucho-mucho, y querer siempre, oyó!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз