Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
Tiene sentido "súper (sic)", ya que lo correcto sería "super"
Véase:
"Se usa cuando se reproducen errores, tipográficos o de otra clase, o inconveniencias al citar textos, para informar al lector que el uso indebido se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita"
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 890 (11 ms)
Posta, posta! Y no dudes más!
>Alfa escribe:
>--------------
>Mirá Condorito,
> te traduzco lo primero que pediste, decíme si te hace falta algo más.
>
>Literalmente (siempre y cuando no haya ningún contexto que corrija el literal sentido), sería:
>
>"Иван продал машину своему брату"
>
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Как можно перевести это предложение на русский?
>>
>>Ivan le vendió el coche a su hermano.
>
>Alfa escribe:
>--------------
>Mirá Condorito,
> te traduzco lo primero que pediste, decíme si te hace falta algo más.
>
>Literalmente (siempre y cuando no haya ningún contexto que corrija el literal sentido), sería:
>
>"Иван продал машину своему брату"
>
>
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Как можно перевести это предложение на русский?
>>
>>Ivan le vendió el coche a su hermano.
>
No es lo que creía, no hay tal "t" de сеть, sino una "н" y una "y" final que no se puede dar en сеть; si acaso sería en el instrumental сéтью. Me ratifico en que oigo, más o menos, lo que he dicho en la consulta. Sigue por lo tanto viva la pregunta. Gracias.
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
Tiene sentido "súper (sic)", ya que lo correcto sería "super"
Véase:
"Se usa cuando se reproducen errores, tipográficos o de otra clase, o inconveniencias al citar textos, para informar al lector que el uso indebido se encuentra en la fuente original y no es obra del que cita"
Gracias Mayita!
Actualidad rt es fabuloso!
Los bioplásticos me volaron la cabeza!
Otra que el Discobery Chanel!
Nunca lo había visto, magnifico.
>mayita escribe:
>--------------
>Todos los programas de RT se puede ver EN VIVO en su web
>http://actualidad.rt.com/mas/envivo/
>
>O en el achivo de programas, para A Solas sería http://actualidad.rt.com/programas/a_solas
Actualidad rt es fabuloso!
Los bioplásticos me volaron la cabeza!
Otra que el Discobery Chanel!
Nunca lo había visto, magnifico.
>mayita escribe:
>--------------
>Todos los programas de RT se puede ver EN VIVO en su web
>http://actualidad.rt.com/mas/envivo/
>
>O en el achivo de programas, para A Solas sería http://actualidad.rt.com/programas/a_solas
Jorge, imagino, habrás leído a Carpentier, esos si, son interminables descripciones!
Como he gozado de " El reino de este mundo" y, también con "El concierto barroco"
Que estilo maravilloso!
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>En ese caso rumiar seria muy bueno. Un ejemplo de interminables textos descriptivos, 20 Mil leguas de viajes submarino.
>
Como he gozado de " El reino de este mundo" y, también con "El concierto barroco"
Que estilo maravilloso!
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>En ese caso rumiar seria muy bueno. Un ejemplo de interminables textos descriptivos, 20 Mil leguas de viajes submarino.
>
Tenés razón! Es tan fácil hacer algo adherente !
Nunca lo había pensado!
El discurso publicitario sería un ejemplo del discurso adherente! No?
Buena idea para robar....
>Alfa escribe:
>--------------
>Totalmente de acuerdo con vos! Sacar algo coherente es incluso más difícil que sacar algo adherente:)) Y no hablemos del teflón:)))
>
Nunca lo había pensado!
El discurso publicitario sería un ejemplo del discurso adherente! No?
Buena idea para robar....
>Alfa escribe:
>--------------
>Totalmente de acuerdo con vos! Sacar algo coherente es incluso más difícil que sacar algo adherente:)) Y no hablemos del teflón:)))
>
>Barcelona написал:
>--------------
>Por otro lado, ¿no crees que quedaría muy bonito si incluimos a Putin en la portada del disco con su artilugio volador guiando a las aves?
>
>
Sí, sería estupendo, y con votos acompañantes de millones de rusos a que se quede con estas aves allí donde van a pasar el invierno...
>--------------
>Por otro lado, ¿no crees que quedaría muy bonito si incluimos a Putin en la portada del disco con su artilugio volador guiando a las aves?
>
>
Sí, sería estupendo, y con votos acompañantes de millones de rusos a que se quede con estas aves allí donde van a pasar el invierno...
pomogite pozhalusta
Hola a todos como podria traducir la siguiente frase al ruso?? Cuales son los pasos a seguir desde que llegan los articulos al aeropuesto??
Podria ser?? kakie shagi nado sdelat s tekh por, kak pribivayut produkti k aeroportu, seria esto correcto.
Ya zdhu vash otvet
pokaaa
Podria ser?? kakie shagi nado sdelat s tekh por, kak pribivayut produkti k aeroportu, seria esto correcto.
Ya zdhu vash otvet
pokaaa
"Сарай" no es tan corriente y tampoco es una expresión suave. Si la chica en cuestión va pisando fuerte, correspondería a "pocilga", pero si es algo más considerada con su amiga y tiene cierto estilo, sería "cuchitril". Tratamos transmitir su caracter y su reacción.
Saludos
Saludos
Un "aeropuerto" son terminales, cafeterías, servicios, pistas de despegue y atterizaje, la torre de control..... Ya se trata de un "complejo". Pero si es algo aun más complejo, se podría decir ciudad-aeropuerto o complejo aeroportuario. Insisto que con solamente "aeropuerto" será suficiente.
"Estación aérea" en español no se dice. Tampoco es rusismo. "Perestroika" sería un rusismo.
Saludos
"Estación aérea" en español no se dice. Tampoco es rusismo. "Perestroika" sería un rusismo.
Saludos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз