Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Юлия escribe:
>--------------
>И еще один вопрос:
>Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
:))) Во дают!
смысл: даже если этот налог Вам и не полагается, Вы всё равно его должны платить.
Si no entendí mal decir: circunstancia agravantes de alevosía,se puede entender dos cosas: 1.- Un tecnicismo de la parte actora.( crear una cortina de humo para el demandante).
2.- Una frase redundante, hasta digamos "rebuznante"(sonido que produce el burro)ante una apelacion primaria...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4193 (20 ms)
>Юлия escribe:
>--------------
>И еще один вопрос:
>Advierto que la liquidación de un impuesto que sea improcedente no exime de la obligación de liquidar por el que si lo sea.
:))) Во дают!
смысл: даже если этот налог Вам и не полагается, Вы всё равно его должны платить.
Gracias por intentar con mi adivinanza , la respuesta es: al ser solo un juego de palabras,,,las respuesta , si tomamos en cuenta que esta entre, nadie y ninguno,,,nadie salio por la ventana, y ninguno por la puerta,,,entonces queda ENTRE.
Esta es la forma que aparece en el Boletín del INPI de Argentina que he consultado. Al carecer de formación de químico, desconozco si es correcto o no. Es sólo una fuente seria.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>sales de ácido alquilhidro benzoico
>>Olga79 написал:
>>--------------
>>Содержит соли алкилгидроксибензойной кислоты. Может вызывать аллергическую реакцию.
>>
>>помогите пож-та перевести соли алкилгидроксибензойной кислоты
>>спасибо
>
> -TURISTA- написал:
>--------------
>sales de ácido alquilhidro benzoico
>>Olga79 написал:
>>--------------
>>Содержит соли алкилгидроксибензойной кислоты. Может вызывать аллергическую реакцию.
>>
>>помогите пож-та перевести соли алкилгидроксибензойной кислоты
>>спасибо
>
Camagüey se escribe con diérisis. Es la denominación de una ciudad en la isla de Cuba.
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>Existe triptongo cuando forma sílaba la serie compuesta por vocal cerrada+vocal abierta/media+vocal cerrada: buey, Paraguay,Camaguey, sentenciéis, presenciáis. La vocal tónica ha de ser la vocal abierta o media. Si el acento recae sobre una vocal cerrada, se produce hiato: conocí-ais---
>Гуáче Труáн написал:
>--------------
>Existe triptongo cuando forma sílaba la serie compuesta por vocal cerrada+vocal abierta/media+vocal cerrada: buey, Paraguay,Camaguey, sentenciéis, presenciáis. La vocal tónica ha de ser la vocal abierta o media. Si el acento recae sobre una vocal cerrada, se produce hiato: conocí-ais---
Si no entendí mal decir: circunstancia agravantes de alevosía,se puede entender dos cosas: 1.- Un tecnicismo de la parte actora.( crear una cortina de humo para el demandante).
2.- Una frase redundante, hasta digamos "rebuznante"(sonido que produce el burro)ante una apelacion primaria...
Hablando sobre el aspecto gramatical de esta frase, si no me esta fallando la memoria, entonces:
«...Ты всегда в ответе за всех, кого приручил». - “Eres para siempre responsable de (todos ellos) de los que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за то, что приручил»? - “Eres para siempre responsable (de eso) de lo que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за всех, кого приручил». - “Eres para siempre responsable de (todos ellos) de los que has domesticado...
«...Ты всегда в ответе за то, что приручил»? - “Eres para siempre responsable (de eso) de lo que has domesticado...
Claro que sí. Que lindo que este señor reconoce que la personalidad es de género femenino. ¿Habéis visto ya lo lindo de mi personalidad?
>Зарабандист escribe:
>--------------
>Me equivoqué: Personalidad es de género femenino, por eso lo correcto sería escribir - todas esas personalidades o todos esos personajes.
>Зарабандист escribe:
>--------------
>Me equivoqué: Personalidad es de género femenino, por eso lo correcto sería escribir - todas esas personalidades o todos esos personajes.
Mi muy muy muy Estimado Camarada Krotov, ya se que el español o la española ,no son su fuerte,pero si esta menos contracturado y estructurado,todo seria mejor,yo a muchos le tiro una cuerda y se ahorcan solos,pero por ser usted me atrevo con su beneplácito a aceptar todo tipo de lisonjas de su parte...
Infalible. Real Player gratuito y a descargar.
>Condor escribe:
>--------------
>
>>Rodolfo Mendez Cruz escribe:
>>--------------
>>Realmente muy interesante. Me gustaría saber si es possible descargar los videos de y cómo hacerlo. ¡Gracias!
>
>La cosa es muy simple. Tienes que instalar RealPlayer 14.0.3, por ejemplo. La descarga de la versión básica es gratuita.
>
>Saludos
>Condor escribe:
>--------------
>
>>Rodolfo Mendez Cruz escribe:
>>--------------
>>Realmente muy interesante. Me gustaría saber si es possible descargar los videos de
>
>La cosa es muy simple. Tienes que instalar RealPlayer 14.0.3, por ejemplo. La descarga de la versión básica es gratuita.
>
>Saludos
Bueno, la verdad es que estoy casi todos los días. Pero como por un lado apenas entiendo lo que escribís en ruso (últimamente entiendo más), y por otro cometo errores al escribir yo en ruso y el foro no permite editar mensajes enviados, pues no suelo participar mucho :S
Pero estoy, sí.
Pero estoy, sí.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз