Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Дон Пикотиéссо написал:
>--------------
>Если они такие крутые лингвисты, то почему тогда в своих примерах допускают такие элементарные ошибки, как эта:
>
>(128a) si cuando lo conocí fuera~-se [= no era] tan gordo como es ahora, no llevaría [= sí llevaba] aquella vida licenciosa
>
>Тут вместо глагола fuera должен бы быть, по идее, глагол estuviera(se)- Если бы он был бы толстым, но тогда он им не был, значит есть явный переход от тонкого к толстому и непостоянство этого качества.
>Как им можно верить после этого, а?
А вот ещё один явный, приведённый тобою пример, который ну никак нельзя применять в обратном порядке, о чём ты со мной так упорно спорил:
Si hubiera aprobado, mi papá me compraría una bicicleta(если мы поменяем глаголные формы местами, то получится явный абсурд, так как выходит, что условие идёт после самого действия).
Si aprobara, mi papá me habría comprado una bicicleta.
>Tanieshka,Tatiana (Taña, Tañechka, Tañusha) escribe:
>--------------
>Por cierto Yelena, independientemente de lo que opines sobre el tema, tu escribiste:
>
>"Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad."
>
>"Sí. La frase en si es correcta."
>
>Y entre ambas frases hay una gran contradicción...
Lo primero era la respuesta sobre la traducción de "аэровокзальный комплекс".
Sí, creo que es una barbaridad traducir de este modo.
Lo segundo era la respuesta a su comentario. La frase es correcta, PERO no sirve para traducir "аэровокзальный комплекс".
Por favor, lea con más atención. Tanta actividad para ...
Saludos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4193 (56 ms)
No se la pongas tan difícil, Angelito, que le va a dar un patatus. Digiéresela. Búscale la respuesta en Internet y escríbesela separada oración por oración. Si no, no te entenderá.
>Angel написал:
>--------------
>Estimado Vladimir:
>La respuesta que me pides es muy facil,hasta un estudiante de Ontologia te la podria contestar, y si no la sabria la investigaria en Internet y ya apareciendome hasta iconografia Bizantina que tenga al respecto, te la puedo contestar, pero no es una respuesta apropiada para foro porla sencilla razon, y te repito que la busco en internet y te contesto estaria haciendo trampa?
>osea si quieres que te la conteste te doy una pista estudia la Iglesia Patristica luego me contestas si
>Como siempre un gran abrazo
>
>Angel написал:
>--------------
>Estimado Vladimir:
>La respuesta que me pides es muy facil,hasta un estudiante de Ontologia te la podria contestar, y si no la sabria la investigaria en Internet y ya apareciendome hasta iconografia Bizantina que tenga al respecto, te la puedo contestar, pero no es una respuesta apropiada para foro porla sencilla razon, y te repito que la busco en internet y te contesto estaria haciendo trampa?
>osea si quieres que te la conteste te doy una pista estudia la Iglesia Patristica luego me contestas si
>Como siempre un gran abrazo
>
>Дон Пикотиéссо написал:
>--------------
>Если они такие крутые лингвисты, то почему тогда в своих примерах допускают такие элементарные ошибки, как эта:
>
>(128a) si cuando lo conocí fuera~-se [= no era] tan gordo como es ahora, no llevaría [= sí llevaba] aquella vida licenciosa
>
>Тут вместо глагола fuera должен бы быть, по идее, глагол estuviera(se)- Если бы он был бы толстым, но тогда он им не был, значит есть явный переход от тонкого к толстому и непостоянство этого качества.
>Как им можно верить после этого, а?
А вот ещё один явный, приведённый тобою пример, который ну никак нельзя применять в обратном порядке, о чём ты со мной так упорно спорил:
Si hubiera aprobado, mi papá me compraría una bicicleta(если мы поменяем глаголные формы местами, то получится явный абсурд, так как выходит, что условие идёт после самого действия).
Si aprobara, mi papá me habría comprado una bicicleta.
>Tanieshka,Tatiana (Taña, Tañechka, Tañusha) escribe:
>--------------
>Por cierto Yelena, independientemente de lo que opines sobre el tema, tu escribiste:
>
>"Lo siento por este diccionario, pero así no se dice.
>"Estación terminal de aeropuerto" es una barbaridad."
>
>"Sí. La frase en si es correcta."
>
>Y entre ambas frases hay una gran contradicción...
Lo primero era la respuesta sobre la traducción de "аэровокзальный комплекс".
Sí, creo que es una barbaridad traducir de este modo.
Lo segundo era la respuesta a su comentario. La frase es correcta, PERO no sirve para traducir "аэровокзальный комплекс".
Por favor, lea con más atención. Tanta actividad para ...
Saludos
Este es un pastor que está сгшвфтвш con las ovejas. Viene un señor con una limusina larguísima y negra, sale el señor de la limusina y le dice al pastor:
- Si acierto cuántas ovejas tienes ¿me das una?
Le contesta el pastor:
- Vale va.
El señor dice:
- Tiene 357 ovejas.
Y dice el pastor:
- Pues es cierto. Coge la oveja el señor, pero el pastor le dice:
- ¿Si acierto en qué trabajas me la devuelves?
Y le dice el señor:
- Vale va.
Y dice el pastor:
- Eres ministro de ganadería y agricultura.
Dice el señor:
- Pues sí ¿cómo lo supiste?
- Porque de tantas ovejas que tengo vas y coges un perro.
- Si acierto cuántas ovejas tienes ¿me das una?
Le contesta el pastor:
- Vale va.
El señor dice:
- Tiene 357 ovejas.
Y dice el pastor:
- Pues es cierto. Coge la oveja el señor, pero el pastor le dice:
- ¿Si acierto en qué trabajas me la devuelves?
Y le dice el señor:
- Vale va.
Y dice el pastor:
- Eres ministro de ganadería y agricultura.
Dice el señor:
- Pues sí ¿cómo lo supiste?
- Porque de tantas ovejas que tengo vas y coges un perro.
Estimado Vladimir:
La respuesta que me pides es muy facil,hasta un estudiante de Ontologia te la podria contestar, y si no la sabria la investigaria en Internet y ya apareciendome hasta iconografia Bizantina que tenga al respecto, te la puedo contestar, pero no es una respuesta apropiada para foro porla sencilla razon, y te repito que la busco en internet y te contesto estaria haciendo trampa?
osea si quieres que te la conteste te doy una pista estudia la Iglesia Patristica luego me contestas si
Como siempre un gran abrazo
La respuesta que me pides es muy facil,hasta un estudiante de Ontologia te la podria contestar, y si no la sabria la investigaria en Internet y ya apareciendome hasta iconografia Bizantina que tenga al respecto, te la puedo contestar, pero no es una respuesta apropiada para foro porla sencilla razon, y te repito que la busco en internet y te contesto estaria haciendo trampa?
osea si quieres que te la conteste te doy una pista estudia la Iglesia Patristica luego me contestas si
Como siempre un gran abrazo
Hola
Gran Condor,acertastes por la traducción literal y sí, se entiende, es esa la traducción verdadera, y el sentido, pero también debo confesar que hubo una trampita, pero bueno vos sabrás comprender, lo del calentamiento global y el apareo de las ballena jorobada , que a ellas si las endereza la muerte,jajajaja,te mando un gran saludo, el cóndor es una hermosa ave que compartimos en el centro sur de Los Andes, son aves magnifica yo acaricie una cuando estuve en Mendoza una amiga los cría en una reservación, alcance a tocarlas y están geniales, pero volviendo al tema gracias Tu si vuelas alto, jajaja
Un gran saludo
Gran Condor,acertastes por la traducción literal y sí, se entiende, es esa la traducción verdadera, y el sentido, pero también debo confesar que hubo una trampita, pero bueno vos sabrás comprender, lo del calentamiento global y el apareo de las ballena jorobada , que a ellas si las endereza la muerte,jajajaja,te mando un gran saludo, el cóndor es una hermosa ave que compartimos en el centro sur de Los Andes, son aves magnifica yo acaricie una cuando estuve en Mendoza una amiga los cría en una reservación, alcance a tocarlas y están geniales, pero volviendo al tema gracias Tu si vuelas alto, jajaja
Un gran saludo
En un sitio francés dice que la « psicología invertida” o tal vez “inversa”, aunque parece un galicismo, pues en castellano “inverso” significa alternado, transtornado y en matemáticas: Dicho de dos cantidades o expresiones: Cuyo producto es igual a la unidad. Bueno, en ese sitio dicen que se trata de manipular a la gente, por ejemplo, responder ‘sí’ y llevar al interlocutor a que haga como si le hubieramos dicho no. Se trata pues de “mamar gallo”, como dicen los venezolanos, o si preferís, aparentar ser un mishé y salir siendo un cafisho.
Si Chinito
Puede ser aunque creo que gato con guantes no caza ratones,pero aquí como siempre prima la tolerancia educación y la amplitud de criterio, convengamos que se debe pensar igual que yo sino te consedere una comoda temporada en Vorkuta o Liubianka es ideal en esta época del año allí sus huéspedes te enseñaran la rima, la métrica y semántica de la lengua Gogol,Pushkin y Tolstoi ,eso si ,has lo que yo diga pero no lo que yo haga como dijo un amigo: mostrandonos el humanmitarismo "Si nosotros gozásemos de la libertad que ustedes disfrutan aquí,nos quedaríamos boquiabiertos."Palabras de Aleksandr Solzhenitsyn
Puede ser aunque creo que gato con guantes no caza ratones,pero aquí como siempre prima la tolerancia educación y la amplitud de criterio, convengamos que se debe pensar igual que yo sino te consedere una comoda temporada en Vorkuta o Liubianka es ideal en esta época del año allí sus huéspedes te enseñaran la rima, la métrica y semántica de la lengua Gogol,Pushkin y Tolstoi ,eso si ,has lo que yo diga pero no lo que yo haga como dijo un amigo: mostrandonos el humanmitarismo "Si nosotros gozásemos de la libertad que ustedes disfrutan aquí,nos quedaríamos boquiabiertos."Palabras de Aleksandr Solzhenitsyn
Hola Kapu, tanto tiempo!
Como te cagaron los "telefónicos" con los cinco mangos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Una forma de comprobarlo es conectarse desde otra computadora, con otro número IP y si lo logran, es que fueron censurados.
>Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
>Creo, es la mejor política.
>Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
>Si, en su momento fui censurado.
Como te cagaron los "telefónicos" con los cinco mangos.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Una forma de comprobarlo es conectarse desde otra computadora, con otro número IP y si lo logran, es que fueron censurados.
>Al parecer, la política del sitio es ejercer una censura transparente (no visible por los usuario) para evitar las interminables invocaciones al administrador, lo cual evita las contantes intervenciones y denuncias reciprocas entre usuarios.
>Creo, es la mejor política.
>Si uno se comporta mal pierde un día o dos en la participación.
>Si, en su momento fui censurado.
De Buen Humor
Sabes que el otro día se cayó mi madre por el balcón y ahora está en el cielo.
¡Carajo!... cómo rebota tu vieja!
///////////
Una señora llama por teléfono a una carnicería y pregunta:
¿Tiene orejas de conejo?
Sí.
¿Y cabeza de cerdo?
Sí.
¡Carajo!, ...sí que eres feo !
///////////
Es un calvo que pasa por la calle y se cruza con uno que lleva joroba, y le dice:
¿Qué llevas en la mochila??
A lo que el jorobado le contesta:
¡Tu peine imbécil!
///////////
Mamá, mamá, ¿La abuela es fosforescente?
No hijo, ¿Por qué?
Entonces, se está electrocutando.
///////////
¡Carajo!... cómo rebota tu vieja!
///////////
Una señora llama por teléfono a una carnicería y pregunta:
¿Tiene orejas de conejo?
Sí.
¿Y cabeza de cerdo?
Sí.
¡Carajo!, ...sí que eres feo !
///////////
Es un calvo que pasa por la calle y se cruza con uno que lleva joroba, y le dice:
¿Qué llevas en la mochila??
A lo que el jorobado le contesta:
¡Tu peine imbécil!
///////////
Mamá, mamá, ¿La abuela es fosforescente?
No hijo, ¿Por qué?
Entonces, se está electrocutando.
///////////
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз