Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1918 (12 ms)
 Profe
Claro, la causa reside en la naturaleza de la palabra "retener", la cual implica la imposición de la permanencia, cosa que el texto ruso no contempla. El original indica únicamente que ese poder no permite la permanencia del menor fuera de los plazos estipulados, sin importar la causa.
 Пользователь удален
Y lo dice el personaje que ha copiado a este foro la buena mitad de temas MAS VARIADOS de Wikipedia! Muchos de los cuales no tienen ninguna relación con los temas del foro. Y sin traduсción alguna, bien entendido... Потому как "кишка тонка"!
"Чем кумушек считать трудиться,
не лучше ль на себя, кума, оборотиться?"
 Пользователь удален
Gracias. Realmente en el primer caso pienso que sí sería admisible utilizar el Grupo I: "Llevamos a los niños (de vacaciones)y los dejamos allí". Las vacaciones de los peques suelen ser mas prolongadas que las de los padres :- )Se me olvidó decir que los ejercicios son sobre los verbos de movimiento sin prefijos.
Евгений,
¿Habrá visitado el Museo del Chocolate Valor en Villajoyosa o la Chocolatería "Valor" en Benidorm?
Sin poder resistir a la exquisitez de un buen chocolate y encontrándome en España, siempre opto por esta marca nacional. Paso de "La caja Roja" de Nestle y de Ferrero Rocher.
Un saludo
b a n q u e. t e/c o n. v i t e - luna de miel con viaje de novios o sin
Да, на свадьбе в Испании кричат не "г о р .ь к о" , а без о б и н.я к о в прямым текстом "Qué se b. e s e n"
Всего доброго

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>Propongo esto, sin mayor compromiso: устраняя систему в задний план

Карлос, для полноты эффекта твоего варианта надо бы еще многоточие поставить: устраняя систему в задний... план. Потому что после первых трех слов 99% читающих сразу же подумают о совсем другом четвертом слове. :)))

>JFS написал:

>--------------

>¡Vaya, qué cosas puede hacer un pueblo unido! ¡Y sin violencia!

>

>¡Felicidades, Egipto! ¡Bienevido a la libertad y a la democracia!

>

>

Eso siempre dicen con alborozo incontenible los visionarios,después que pasa сualquier revolución en la historia humana, a saber:
La francesa, la rusa, la cubana etc.("A воз и ныне там")

>JFS написал:

>--------------

>Cuando los rusos hablan rápido me da la impresión de que dicen ТОМУ ЧТО en lugar de ПОТОМУ ЧТО. ¿Es cierto o no oigo bien?

El hablar rápido produce esta impresión porque la primera sílaba resulta ser muy débil y bajita y la suelen "tragar" sin masticar, pero EN SU MENTE la pronuncian.
>

>Bless al the peoples, Lord!

>

>JFS написал:
>--------------

>Cuando los rusos hablan rápido me da la impresión de que dicen ТОМУ ЧТО en lugar de ПОТОМУ ЧТО. ¿Es cierto o no oigo bien?

El hablar rápido produce esta impresión porque la primera sílaba resulta ser muy débil y bajita y la suelen "tragar" sin masticar, pero EN SU MENTE la pronuncian.
>

>Bless all the peoples, Lord!

>

 Condor

>JFS escribe:

>--------------

>Que funcione (trabaje) como sea.

>Que funcione(trabaje) como está.

>¿?

>Спасибо

Hola Frasquiel. Creo que depende del contexto. Este "как есть" así a secas, es decir, sin contexto alguno no aclara nada. Y dinos por favor de qué se trata ¿O acaso de quién?
Saludos

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 595     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...