Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 570 (7 ms)
No creo que las letras ucranianas se aprendan, en ucrania se vive. y en ucrania se trabaja, y en ucrania se habla. Incluso en Ucrania saben poco de Sardinas, Doradas, Pulpos. Merluzas, Meigas. ETC, ETC.
"Yoyo con el negocio en la pelecuría" - también podría ser que ella puso esta pelecuría y trabaja en ella - en este caso "у Йойо своя парикмахерская...". Sobra "успев".
Saludos
Saludos
¿Qué es traductor?
―¿A qué se dedica?
―Soy traductor.
―¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo que le preguntaba es cómo se gana la vida.
―¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar.
―Soy traductor.
―¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo que le preguntaba es cómo se gana la vida.
―¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar.
Выдержка из нового принятого закона в Испании по поводу иностранцев
Si hay condena, se le concede el permiso de residencia y trabajo, mientras que en caso contrario, y si es ilegal, se tramita un expediente sancionador.
Переведите на русский пожалуйста, есть сомнение в правильности моего перевода
Переведите на русский пожалуйста, есть сомнение в правильности моего перевода
En este caso REFRESCO es el queso, que es el alimento que guarda el campesino para fortalecerse y continuar en el trabajo. LOS CONTORNOS son los espacios ALREDEDOR DEL queso, de la alacena.
Nos reímos de nosotros mismos
¿A qué se dedica?
- Soy traductor.
- ¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo le preguntaba cómo se gana la vida.
- ¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar.
- Soy traductor.
- ¿En serio? ¡Qué bien! Pero yo le preguntaba cómo se gana la vida.
- ¿Se refiere a trabajar? No trabajo. Gano tanto traduciendo que no necesito trabajar.
Добрый вечер.
Это вполне может быть Maritime Labour Convention- "MLC Convenio sobre el trabajo ... para indemnizar a la gente de mar las pérdidas pecuniarias que ésta podría tener..."
Почитайте об этом подробнее на yahoo.es или в google.
Это вполне может быть Maritime Labour Convention- "MLC Convenio sobre el trabajo ... para indemnizar a la gente de mar las pérdidas pecuniarias que ésta podría tener..."
Почитайте об этом подробнее на yahoo.es или в google.
Другие интересные случаи - это, когда одно и то же слово меняет свои функции в предложении, в зависимости от растановки запятых:
Le dio, en cambio, toda su ropa(=por el contrario)
Le dio en cambio toda su ropa(=a cambio)
No estoy contenta, pues; es demasiado trabajo(=así pues)
No estoy contenta, pues es demasiado trabajo(=ya que)
Así, lo consiguió(por lo tanto)
Así lo consiguió(de esa forma)
No fue, a propósito(dicho sea de paso)
No fue a propósito(deliberadamente)
No nos trasladamos, entonces, a Campeche(por lo tanto, consiguientemente)
No nos trasladamos entonces a Campeche(en ese momento)
Le dio, en cambio, toda su ropa(=por el contrario)
Le dio en cambio toda su ropa(=a cambio)
No estoy contenta, pues; es demasiado trabajo(=así pues)
No estoy contenta, pues es demasiado trabajo(=ya que)
Así, lo consiguió(por lo tanto)
Así lo consiguió(de esa forma)
No fue, a propósito(dicho sea de paso)
No fue a propósito(deliberadamente)
No nos trasladamos, entonces, a Campeche(por lo tanto, consiguientemente)
No nos trasladamos entonces a Campeche(en ese momento)
Me extraña, chica, acaso tú no te acuerdes el texto que has escrito en tus datos personales.
Soy rusa, vivo en Gatchina - la ciudad cerca de San Petersburgo.
Soy biologista, trabajo en laboratorio médico-diagnóstico.
¡Me encanta Español!
Soy rusa, vivo en Gatchina - la ciudad cerca de San Petersburgo.
Soy biologista, trabajo en laboratorio médico-diagnóstico.
¡Me encanta Español!
http://lear.unive.it/bitstream/10278/294/1/Atti-6-2s-Ariza_Viguera.pdf
En este enlace se puede leer un trabajo de la Universidad de Sevilla, bastante completo, sobre la forma de expresar belleza en español. Saludos.
En este enlace se puede leer un trabajo de la Universidad de Sevilla, bastante completo, sobre la forma de expresar belleza en español. Saludos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз