Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 722 (22 ms)
 Fran

>Maravillosa escribe:

>--------------

>Здравствуйте снова! )) А расскажите, что за традиция (вроде, только в Андалусии она живёт),- разрезать подвязку невесты и отрезать галстук жениха??? Что это означает!

>Un saludo!

Mis ascendientes eran andaluces y nunca les oí hablar de esta supuesta tradición. En Asturias creo que no es costumbre hacer esto en las bodas, al menos en las que yo he asistido como invitado no he visto hacerlo. En cambio, hace unos años estuve en una boda en Madrid en la que en mitad del banquete los amigos del novio le cortaron su corbata, al tiempo que las amigas de la novia hacían lo mismo con su liga. Luego las trocearon y colocaron en una bandeja que los amigos de los novios fueron pasando por las mesas de los invitados, vendiendo los trozos. A los hombres nos vendían pedazos de la liga de la novia, y a las mujeres pedazos de la corbata del novio. Como me resultó extraña esta actuación pregunté a algunos comensales próximos acerca de esto, y me dijeron que en Madrid era costumbre bastante habitual en esos tiempos, y que a veces incluso se utilizaban otras prendas como la camisa del novio o alguna prenda íntima de la novia.
Mi opinión es que no se trata de una verdadera tradición popular, sino de una moda pasajera de dudoso buen gusto. Creo que es más bien una broma por parte de los amigos que una tradición dotada de algún significado profundo.
En esta página de Internet puedes encontrar algunas tradiciones de boda auténticas y sus significados:
http://www.protocolo.org/social/bodas/costumbres_y_tradiciones_en_las_bodas_supersticiones_y_creencias_populares.html
Un cordial saludo.
 Пользователь удален
Ya que el estimadísimo admin ha borrado hasta la participación de Condor, cito de nuevo las frases correctas.
con relación a
1. loc. prepos. Que tiene conexión o correspondencia con algo.
2. loc. prepos. con respecto a.
en relación con
1. loc. adv. con relación a.
hacer relación a algo.
1. fr. Tener con ello conexión aquello de que se trata.
2. fr. Der. En los pleitos y causas, dar cuenta al tribunal relatando lo esencial de todo el proceso. [DRAE]
«relación
Con relación a, ‘con respecto a’, también puede decirse en relación con: No tengo nada que declarar en relación con el asunto o con relación al asunto. Cualquiera de las dos formas es preferible a en relación a, cruce de una y otra, hoy usado a menudo en España y América.»
[Seco, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe, 101998, p. 388]
«Es frecuente no emplear la preposición adecuada. Veamos algunos ejemplos en que se emplea indebidamente a por otra preposición:
*a la mayor brevedad
correcto: con la mayor brevedad
*al objeto de
correcto: con (el) objeto de
*al extremo de
correcto: hasta el extremo de
*a lo que se ve
correcto: por lo que se ve
*al punto de + infinitivo
correcto: hasta el punto de + infinitivo
*de acuerdo a
correcto: de acuerdo con
*en honor a (algo o alguien)
correcto: en honor de
(Pero es correcta la expresión en honor a la verdad)
*en relación a
correcto: en relación con / con relación a
*en función a
correcto: en función de
*a mi gusto
correcto: para mi gusto.»
[Gómez Torrego, L.: Manual de español correcto. Madrid: Arco/Libros, 1991, vol. II, p. 193] Hispanoteca.

Ha habido diversas épocas en que la incorporación de cultismos se ha producido de forma masiva. En general, coinciden con épocas de latinización del lenguaje. Por diversos motivos, el siglo XV y el siglo XVI y XVII han sido los periodos más productivos. No obstante, los cultismos llegan hasta hoy, pues la mayoría de los tecnicismos son cultismos.
Vía patrimonial y vía culta:
En ciertos casos, la evolución de ciertas palabras patrimoniales se detuvo en sus mismos orígenes. Generalmente la presión que se ejercía culturalmente sobre ellas era grande, especialmente desde el ámbito religioso. Los clérigos eran conocedores del latín y seguían utilizando estas palabras con su fonética latina. Pero eran palabras patrimoniales: siempre habían sido utilizadas por el pueblo. Así, seculus hubiera dado lugar a *sejo (seculo> seg'lo> sieglo>* sejo); sin embargo la presión culta detuvo la evolución en siglo. O fructus, que hubiera evolucionado a *frucho se detuvo en fruto. Estas palabras son los semicultismos.
Doblete o par románico. En muchos casos, una misma palabra o étimo latino ha dado lugar a dos palabras castellanas, una patrimonial y un cultismo. Son los dobletes o pares románicos. Así collocare da lugar a colocar (cultismo) y colgar(patrimonial).
Préstamos.
A esa base latina, se han ido incorporando otros préstamos léxicos. Unos se fueron incorporando al latín, desde donde han sufrido los mismos cambios que cualquier otra palabra latina. Por ello, son difíciles de reconocer. Se trata fundamentalmente de voces prerromanas y germanismos. Otros se incorporaron ya al naciente castellano, como los arabismos. Otros, finalmente, son de incorporación más o menos reciente.
Otro chiste de ingenieros y químicos:
1.- Análisis Químico:
Elemento: MUJER
Símbolo: Mu
Descubridor: Adán
Masa Atómica: generalmente 53,6 kg (aunque varía entre 40 y 150 Kg )
Frecuencia: Cantidades abundantes en todas las áreas urbanas.
2.- Propiedades físicas:
a.- Superficie generalmente cubierta por una capa de pintura.
b.- Hierve espontáneamente y se congela por razones desconocidas.
c.- Se derrite si se le da un trato especial.
d.- Se vuelve amarga si no se usa correctamente.
e.- Rara vez se la encuentra en estado “virgen”.
d- Cede a presión ejercida en puntos precisos.
3.-Propiedades Químicas:
a.- Tiene gran atracción por el oro, la plata y una amplia gama de piedras preciosas
b.- Absorbe grandes cantidades de sustancias caras.
c.- Puede explotar espontáneamente sin previo aviso y sin razón aparente.
d.- Es insoluble en líquidos y su actividad aumenta al contacto y saturación en alcohol etílico.
e.- Es el agente reductor de dinero más poderoso conocido por el hombre.
4.- Usos comunes:
a.- Altamente ornamental, especialmente en autos deportivos.
b.- Puede resultar de gran ayuda para la relajación.
c.- Agente limpiador muy efectivo.
5.- Pruebas realizadas:
a.- La muestra pura se es de tono rosado cuando se la descubre en su estado natural.
b.- Se torna verde cuando se la coloca junto a una muestra mejor.
6.- Peligros potenciales:
a.- Altamente peligrosa, salvo en manos experimentadas.
b.- Es ilegal poseer mas de una, aunque pueden tenerse varias en distintos lugares, mientras que las muestras no entren en contacto, en cuyo caso, es inevitable una violenta explosión.
7. Advertencias:
a. no existen dos iguales.
b.- si bien parece un elemento abundante, se considera un bien escaso, por lo tanto valore y conserve la muestra que tiene
Creo que se han dicho muchas cosas en este foro unas ciertas y otras no tanto...creo que nadie trató de insultar a España; sin embargo, Юра, no fueron unos "puñados de oro" los que se llevaron, España se convirtió en un Imperio gracias a la incalculable cantidad de recursos que obtuvo de América, muchas cosas buenas se llevaron, y algunas buenas trajeron, también hay que decirlo, como también hay que reconocer que trajeron enfermades inexistentes en este continente, que arrasaron a la población y fueron de gran ayuda en las guerras de conquista, al menos en las de México. De la historia hay que conocer lo bueno y lo malo, pero no para reprocharnos, menos para sacar cuentas de cuánto nos debemos unos a otros quinientos años después... En cuanto a que llegaron por casualidad, sin saber a dónde habían llegado, también es cierto, tan cierto como que una gean parte de los descubrimientos que ha hecho el hombre se deben a "casualidades", en este momento me viene a la mente el de las llantas, Goodyear descubrió el material con que están hechas a causa de un accidente... El "encuentro de dos mundos" no se puede calificar ni de bueno ni de malo, es sólo un suceso que cambió la historia de la humanidad, y ahora en américa podemos tomar café y en Europa pueden tomar chocolate :) (como dato curioso, "chocolate" es la palabra náhuatl más utilizada en el mundo, por su puesto adaptada a cada idioma). Por cierto, Frasquiel, bastante interesante tu descubrimiento del origen de Don Cristóbal :)
Seguimos:
Siglo XIV
Poesía
Juan Ruiz, arcipreste de Hita. Continua la escuela del mester de clerecía con su única obra, Libro de Buen Amor. Excepto su nombre, y que fue arcipreste de Hita (Guadalajara), no se conoce ningún otro dato biográfico.
Libro de Buen Amor
El poema carece de título: el que ahora lleva se le impuso modernamente, tomado de algunas frases que en él aparecen. Consta de 1728 estrofas de métrica variada, con predominio de la cuaderna vía en alejandrinos; en total, más de siete mil versos.
Trata diversos temas:
Aventuras amorosas supuestamente protoganizadas por el yo narrador (merecen destacarse sus encuentros con las serranas y el episodio de la monja doña Garoza). Es el eje central del libro, en torno al cual aparecen los otros elementos:
- Una serie de cuentos y fábulas - "ejemplos"- de origen latino, francés y oriental.
- Digresiones didácticas de tipo moral o satírico, como la dirigida contra las propiedades del dinero.
- El episodio de Don Melón(“Don Melón, porque en el lenguaje corriente el melón es el símbolo de las personas o cosas con las que
el éxito no depende de la elección sino del azar, y un refrán lo declara formalmente: el melón y el casamiento ha de ser acertamiento”. (Lida de Malkiel, 1966: 39 y n. 9).) y Doña Endrina ( endrino -"тёрн"), ayudados en sus amores por la Trotaconventos, versión libre de una comedia latina medieval, el Pamphilus. La figura de Trotaconventos es un claro precedente de La CELESTINA.
- Un relato alegórico, la batalla de Don CArnal y Doña Cuaresma y el Triunfo de Don Amor.
- Una serie de composiciones líricas de temas variados.
"......
El amor faz sotil al omne que es rudo,
fázele fablar fermoso al que antes es mudo;
al omne que es covarde fázelo muy atrevudo,
al perezoso faze ser presto e agudo"
Lo que trata de los orígenes del estado antiguo de Rus, es muy interesante trazar paralelos con otros pueblos. Resulta que en esta época de la edad media (siglos 9, 10, 11) en Europa se activizaron los VIKINGOS - o sea Olafo (de caricaturas, con cachos), los cuales, como era propio de vikingos, andaban conquistando y robando los castillos extranjeros. Parece que en esta época sufrían de mucha sobrepoblación en su territorio nacional, Noruega, por eso buscaban otros lugares. Además, eran excelentes guerreros. Pero parece que no sólo robaban, sino también organizaban estados! Por ejemplo, organizaron un estado sumamente fuerte y desarrollado en el territorio de Francia y lo llamaron Normandia (hace poco supe que los normanos eran de origen vikingo!). Aprendieron hablar francés, y la gente los mezclaba con franceses, pero no! Y siempre eran tan inquietos que se metieron después a Inglaterra, lucharon con gran éxito y la conquistaron, apoderándose de este gran país, los obligaron a pobres ingleses hablar francés por más de 200 años! (Lo supe cuando estudiaba la historia de idioma inglés en la Universidad Nacional de Costa Rica). Lo mismo hicieron en Rusia antigua: se metieron en el siglo 9, rapidito conquistaron a los eslavos, ya que eran unos tribus separados, era fácil conquistarlos. Y después los unieron y formaron un gran estado. ¡Más bien nos hicieron un gran favor! Es capaz que de otra manera, huviéramos seguido todavía separados... Igual como los pasó a los normanos, rápido olvidaron su idioma y aprendieron el idioma del anfitrión. Y se mezclaron con rusos. Pero recuerde! Que hasta los tiempos más recientes, los príncipes rusos anrigüos siempre tenían noruegos (se llamaban variagos) como sus guardias - su ejército. Además, había mucha influencia cultural, recuerden las ilustraciones tradicionales para los cuentos mágicos rusos - ¡las ropas y las figuras son idénticos a los de "Señor de los Anillos"! ¿No le dice nada eso?
Elena, la "ropa vieja" no se hace con las sobras del cocido. Las sobras son para los cerditos. Sencillamente se hace con la carne que se usó para el caldo. Este tipo de carne se llama "falda" y es fácil de deshebrar.
Aquí va una receta de "ropa vieja" caribeña:
Ingredientes
- 1 kg de carne de ternera(pulida) cortada para estofar
- 1 cebolla
- 1 pimiento rojo
- 1 pimiento verde
- 3 dientes de ajo
- 1 cucharadita de orégano
- 1 cucharadita de pimentón
- 1/2 taza de tomate frito (o triturado)
- 3 cucharadas de aceite de oliva
- 1/2 taza de vino
Preparación
Cocer la carne con agua en una olla hasta que esté muy blanda.
Conservar aproximadamente 1/2 taza de caldo para la salsa.
deshilachar la carne en forma de hebras.
Cortar los pimientos y las cebollas en cuadritos, los ajos en trocitos muy pequeños.
Sofreir todo lo anterior y agregar el ajo, el orégano, una pizca de pimienta y el pimentón, cuidando que no se queme. Agregar el tomate frito (o triturado) y la carne , el caldo (o el vino).
Dejar a fuego mediano hasta que se evapore el caldo.
Consejos
Se sirve con arroz blanco cocido como guarnición.
El vino blanco se pude sustituir por cerveza o por caldo
Buen provecho.
>Yelena написал:

>--------------

>El tiempo ha cambiado. Se recomienda abrigarse y se puede acordarse de "ROPA VIEJA", pero no para ponerla sino para degustarla. Se trata de un plato tradicional que se prepara a partir de las sobras del cocido. Dicen que es de origen canario. Es conocido también al otro lado del océano. Y no hay dos recetas iguales de "ROPA VIEJA".

>

¡Ojo! Marqués "Márqués es casado o Marqués está casado", no espresiones distintas.
Es la función atributiva de los verbos "estar" y "ser". Esto constituye una dificultad para los extranjeros que no tienen esa distinción en su propio idioma. Conviene que sepan para que se percaten de que la distinción es clara y precisa y de que el problema no está más que en llegar a penetrar la la distinta naturaleza de ambos verbos SER y ESTAR, que los españoles NO USAN ESTOS VERBOS JAMÁS EQUIVOCADAMENTE. Es una muestra más, quizá la más brillante, del sentido lógico de la lengua castellana.
Diremos "El cielo es azul" si nos referimos a su color natural y "El cielo está azul" si queremos decir que en el momento en que hablamos no hay nuebes. "Este hombres es alto", porque figura en la clase de los hombres altos, y "Este niño está alto para su edad", porque se trata de una situación circustancial.
Son muchos los casos en que la frase puede construirse con uno u otro de ambos verbos según que la intención del hablante sea incluir la cosa en cuestión en cierta clase o categoría dentro de su especie, o no sea ésta su intención: "En aquella ocasión no FUISTE (ESTUVISTE)prudente" "Este chico ES (ESTÁ) alto" Él ES (ESTÁ) diabético" "Mi coche ES (ESTÁ) nuevo" "Él ES (ESTÁ) casado"; según que el hablante tenga en su mente que el chico es de los chicos altos, su interlocutor pertenece a la clase de las personas prudentes, que tal persona es una persona diabética o su cohe pertenece a la categoria de los nuevos, o que piense solamente en el estado accidental de esas cosas.
Fuentes: María Moliner, RAE.
Una pregunta muy larga de contestar. Pero la pregunta no es la correcta. No se trata de gobiernos. ¿Qué ha pasado en la economía española?, sería la pregunta. ¿Qué han hecho las grandes corporaciones, los especuladores, los corruptos...?
Adelaida, la crisis bancaria también afecta a España, aunque la crisis no tuviera origen en España.
Y a ésta, que todo el mundo padece, se le ha sumado la crisis inmobiliaria en España, uno de los motores principales.
Los gobiernos democráticos tienen poco margen para influir en las economías y controlar a los especuladores.
>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>"Vamos a pedir un mayor esfuerzo a todos". Fueron las palabras que pronunció José Luis Rodríguez Zapatero el miércoles 12 de mayo en el Congreso justo antes de anunciar su plan para reducir el déficit de España. Tras el "sacrificio" que les pidió entonces a pensionistas y a los empleados públicos, que verán congelado y recortado su salario en un 5% de media, respectivamente, parece que llegará el turno a las rentas más altas próximamente.

>

>El jefe del Ejecutivo señaló ayer, en la última jornada de la VI Cumbre UE-América Latina, que a los más ricos también les pedirá un "esfuerzo", mayor si cabe que a los demás, para hacer frente a la crisis, "la más grave de los últimos 80 años", según subrayó en su comparecencia ante los medios. http://www.publico.es/espana/313897/zapatero/reconoce/plantea/subir/impuestos/clases/altas

>

>Lo que me interesa es: ¿Qué es lo que hizo este gobierno para que el país que no cayo en la crísis bancaria del 2007-2008 ahora tenga una déficit tan grande? Y eso que soy de los de izquierda.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 641     4     0    98 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...