Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 429 (10 ms)
Ты был командиром. Сейчас ты переводчик-пИнсионер на дому. Спасибо Горби.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Sólo que hay dos o tres aburridos que no tienen el menor sentido del humor. Lamentablemente hay que contestarle al Vlidimir, no se puede permitir sus groserías. pero todo con humor.

>

>Как говорится: "Самозванцев нам не надо! Командиром буду я!"

>

>А вот и образцы этого "юмора", встречающиеся в каждой ветке:

>BlaBlaBlaBlaBla.

>Бла. Bla bla.

>Все хохочут до колик. Самые неподготовленные просто умирают от смеха.

>

 Пользователь удален
Es verdad Lubo, buena deducción...



Los Redonditos de Ricota
Si esta cárcel sigue así,
todo preso es político.
Un común va a pestañear
si tu preso es político.
Obligados a escapar,
somos presos políticos,
reos de la propiedad,
los esclavos políticos.
El ascensor ya sube
(tu confesión ya sube)
¡deténganme!
¡ ¡deténganos!!
Quince años pagó ayer
con tres bucos políticos,
todos esquivándole,
temerosos políticos.
Qué tonto es esta señor. Qué feo.
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Каждый кулик свое болото хвалит.

>

>Hay tres cosas en el mundo que no le pueden dejar tranquilo a nuestro esquizofrénico: topos, comunistas y españoles. Ya que no tiene ni esposa, ni hijos, vive con estas manías suyas que le sustituyen a su familia. Y si un día un topo español se hubiera afiliado al partido comunista, ¡sería el colmo de su desgracia! :)))

Теоретики переводоведения говорят следующее:
"La competencia traslaticia está integrada por tres componentes: - Competencia lingüística en dos modelidades: competencia receptora para la lengua original y la competencia productiva en la lengua traducida. - Competencia extralingüística, o sea, de los conocimientos socioculturales tanto de la comunidad de la lengua original como de la lengua traducida. - Competencia traductora que significa las habilidades traslaticias de una lengua a otra."
Мои "пять копеек" в отношение темы, набившей оскомину.
 Andrei
Dicen que su repertorio estaba compuesto, incluso, con más de 800 canciones.
Su imagen de un personaje con gafas y una corbata larguísima se quedó para siempre en la historia con la de “Un, dos, tres “.
Hablaba hasta el último momento de que tenía ideas nuevas, pero los tiempos tampoco le ayudaban…
Murió, realmente, en una edad todavía fructífera. Así se van los grandes verdaderamente. Sin mucho ruido y llenos de dignidad…
Elena, uno no tiene que ser tan complejo. Le das vueltas a mis respuestas y a mis preguntas. Cuando hablaba de "20 años" no pemsaba en mucho o poco. Los del cosquilleo sí es muy ocurrente.... Sobre los perfumes, has acertado. Cada persona tiene sus gustos, pero si le regalas una colección o juego, casi siempre das en el blanco. Por eso a veces hay que regalar dos o tres coches.
 Пользователь удален
Muy fino el chiste, Maestro
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Un policía para a un automovilista para un control. Al ver al hombre el agente le dice:

>

>- Parece que usté ha bebido durante el almuerzo.

>

>- Sí, me tomé tres coñac como aperitivo, luego me bajé dos cervezas y durante el almuerzo me conformé con una botella de vino.

>

>- Va a tener que soplar en el alcotest.

>

>- ¿Por qué? ¿No me cree?

>

Я - не из "знатоков", но
"repercusión del suelo- опорно-ключевое слово
и только в этом случае es igual a "valor del suelo"
Véase:
La repercusión del suelo es la parte proporcional del valor del terreno ( edificio ) que le corresponde al inmueble concreto tasado ( vivienda o piso ).
El valor unitario es el resultado de la suma de tres conceptos :
Vu =Valor del suelo ( repercusión del suelo )+ costes de la construcción + beneficio del promotor
 Пользователь удален
Mis condolencias Turrito:)
>-Mới du lịch - escribe:

>--------------

>Alfa, me has decepcionado.

>>Alfa написал:

>>--------------

>>Hola Turri,

>>mirá no sé si son dos o tres, puedo sólo hablar por mí.

>>Cada vez más pienso que soy un tremendo maricón.

>>Y tengo algunas pruebas de ello!

>>>-Mới du lịch - escribe:

>>>--------------

>>>¿Qué pasa, Alfa? Ya tenemos a dos maricas en el foro.

>>>>Alfa написал:

>>>>--------------

>>>>Si yo fuera mujer, sería lesbiana...:)

>>>

>>

>

Yelena, es así de fácil. No le busques los tres pies al gato.
"Está súper", "Está superbién".
Saludos
>BARCELONA escribe:

>--------------

>

>En ese caso, como bien dices, es un elemento autónomo y va con acento "Esto es súper". Pero "superguay" va unido.

>

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>Con "El súper, la súper..." lo tenía claro.

>>Pero en cuanto al coloquial "super (bien , guay ...)" ¿será "super"?, porque su usa, aunque no se considere "correcta su escritura como elemento autónomo".

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 361     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...