Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Kaputnik, registraste bien en los archivos, sin dudas una musica bien criolla y ojala que la oigamos en el 2030
Ese tanguito sí me pareció calientico , como baila la embrita, con mucha candela, en cambio, Banderas no tuvo suficientes bolas para acompañarla como se lo merece.
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Понравилось. Ну а как мы это слово на испанский переведём? Как полагаешь, какой эквивалент его будет в испанском?
>
>Motejamiento
>
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
motejar
1. tr. Censurar las acciones de una persona a través de un mote o apodo:
a causa de su extremada tacañería la motejaron como "la Rata".
Y el gran Louis Armstrong - Adios Muchachos - 1959 !
Para escuchar una, dos ,tres y mil veces!
Aquí otro, de Osvaldo Fresedo con Dizzy Gillespie - Adiós Muchachos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6060 (29 ms)
>Alfa escribe:
>--------------
>Aunque, al pensarlo mejor, "пафосный" no siempre es "patético", es decir, no es sólo en el sentido peyorativo que lo usan...
>Dependiendo del contexto, "пафосный человек" sí es una persona patética, ahora "пафосная программа", hablando en el lenguaje de la TV puede hasta ser un elogio, viste!:))) Ahí, sería "muy aplomado", "con mucho aplomo"...:)
Muchísimas gracias! Muy valiosa tu ayuda. :-)
>--------------
>Aunque, al pensarlo mejor, "пафосный" no siempre es "patético", es decir, no es sólo en el sentido peyorativo que lo usan...
>Dependiendo del contexto, "пафосный человек" sí es una persona patética, ahora "пафосная программа", hablando en el lenguaje de la TV puede hasta ser un elogio, viste!:))) Ahí, sería "muy aplomado", "con mucho aplomo"...:)
Muchísimas gracias! Muy valiosa tu ayuda. :-)
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Kaputnik, registraste bien en los archivos, sin dudas una musica bien criolla y ojala que la oigamos en el 2030
Ese tanguito sí me pareció calientico , como baila la embrita, con mucha candela, en cambio, Banderas no tuvo suficientes bolas para acompañarla como se lo merece.
Personalmente he compartido con matrimonios cubano-rusos y que decir que una alegria y armonia en el hogar invaluables. Las amistades que se crearon en los tiempos de estudio en la URSS son para la vida y se heredan. Por supuesto que cada cosa en su tiempo y en su momento, ahora tambien se puede y se podra.
En Cuba "bacan" puede ser
En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente.
Dicho de una persona: Muy atractiva.
Hombre mantenido por su esposa o por su amante.
este ultimo todo lo contrario al concepto uruguayo
Hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene vínculos.
En lenguaje juvenil, muy bueno, estupendo, excelente.
Dicho de una persona: Muy atractiva.
Hombre mantenido por su esposa o por su amante.
este ultimo todo lo contrario al concepto uruguayo
Hombre que costea los gastos de las mujeres con las que mantiene vínculos.
Estoy oyendo otros temas interpretados por este magnífico tenor!
>Vladímir escribe:
>--------------
>Gracias, José, qué regalo tan lindo. No he oído antes la Rosó interpretada por Rolando Villazón. ¡Muy buena interpretación! Rolando jamás decepciona.
>De la misma canción ya no digo - es una joya catalana.
>Vladímir escribe:
>--------------
>Gracias, José, qué regalo tan lindo. No he oído antes la Rosó interpretada por Rolando Villazón. ¡Muy buena interpretación! Rolando jamás decepciona.
>De la misma canción ya no digo - es una joya catalana.
Mis condolencias. Hablando sinceramente, su forma de actuar es comprensible, pero realmente usted esta loco, aunque tenga destellos de raciocinio en ocasiones. Supere esos problemas que le atormentan y viva una interna mas sana. Espero que antes de ofender, entienda que esto es solo un consejo desinteresado.
>- El Nuevo Turista - escribe:
>- El Nuevo Turista - escribe:
Purismo lingüístico
El purismo o proteccionismo lingüístico es una actitud que rechaza, subjetivamente, las aportaciones lexicales y gramaticales procedentes de otras lenguas, variantes o modalidades de esa lengua y que, subjetivamente, suele sumar este rechazo a todo lo que es considerado "incorrecto".
El purismo o proteccionismo lingüístico es una actitud que rechaza, subjetivamente, las aportaciones lexicales y gramaticales procedentes de otras lenguas, variantes o modalidades de esa lengua y que, subjetivamente, suele sumar este rechazo a todo lo que es considerado "incorrecto".
tictac. 'Ruido que produce la máquina de
un reloj'. Como nombre, se escribe en una
sola palabra: el tictac. Como interjección
imitativa del mismo ruido, se suele escribir
tic tac: El reloj hacía «tic tac».
Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española. Manuel Seco
un reloj'. Como nombre, se escribe en una
sola palabra: el tictac. Como interjección
imitativa del mismo ruido, se suele escribir
tic tac: El reloj hacía «tic tac».
Diccionario de Dudas y Dificultades de la Lengua Española. Manuel Seco
>Vladímir escribe:
>--------------
>
>>Condor написал:
>>--------------
>>Понравилось. Ну а как мы это слово на испанский переведём? Как полагаешь, какой эквивалент его будет в испанском?
>
>Motejamiento
>
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:
motejar
1. tr. Censurar las acciones de una persona a través de un mote o apodo:
a causa de su extremada tacañería la motejaron como "la Rata".
Y el gran Louis Armstrong - Adios Muchachos - 1959 !
Para escuchar una, dos ,tres y mil veces!
Aquí otro, de Osvaldo Fresedo con Dizzy Gillespie - Adiós Muchachos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз