Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>
>>Mapaches Mom escribe:
>>--------------
>>
>>> где валяются в томатах?
>
>Не валяются. Usted lo pasaría bomba: ¡Toma un tomatazo!
>
>Me ha gustado la idea de LOS TOMATAZOS, Yelena Bork. Con tu permiso me guardo unos cuantos capazos de estos que veo a tu vera, que los voy a lanzar con todas mis fuerzas...
>>
>
Я сомневаюсь, предъявите мне документ!
Espere un poco y ya le enviaré algún tipo de prueba.
Pero, por favor, ¿por qué no trata usted a Vladímir y Yelena con todo el respeto que ellos se merecen?
Ellos no tienen que demostrar nada a ninguno de nosotros. Disfrutamos de la SABIDURÍA de ambos y son personas MUY QUERIDAS en este foro.
Saludos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 766 (55 ms)
Hola a Todos
Gracias Estimado Amatuer,
Yo sé que es amateur en ciertas lides, pero le rogaría tuviese a bien indicarme mis tonterías y yo por minúsculo que sea a voy a hacer mi mejor esfuerzo para repararlas ,obviamente no me jacto de mi buena ortografía ni de la inteligibilidad en su armado semántico, por eso uso un procesador de texto y verifico sus faltas antes de pegar el bloque aquí, pero mas allá de bueyes perdidos y ranas pardas, me gustaría si usted puede darme su apreciación al respecto sobre esta pregunta, será acogida con todo el respeto que usted se merece, para que no resulte tan recurrente usted en el tema, que por mi parte seria tenido con gran agrado y humildad ,lo aceptaría e inmediatamente lo corregiría, porque para eso es la cultura ,pero si es para hablar de mi gallina Ana cleta, iría a otro lado no le parece, yo se que leyó el párrafo a continuación de mi pregunta y si este tiene horrores ortográfico indíquemelo, eso si no se fije en la”.. La paja del ojo ajeno…”bueno no sé bien como sigue ,pero estoy a su total disposición y espero con ansias su respuesta espero ser esta favorable….
Un saludo a la dama del perrito
Gracias Estimado Amatuer,
Yo sé que es amateur en ciertas lides, pero le rogaría tuviese a bien indicarme mis tonterías y yo por minúsculo que sea a voy a hacer mi mejor esfuerzo para repararlas ,obviamente no me jacto de mi buena ortografía ni de la inteligibilidad en su armado semántico, por eso uso un procesador de texto y verifico sus faltas antes de pegar el bloque aquí, pero mas allá de bueyes perdidos y ranas pardas, me gustaría si usted puede darme su apreciación al respecto sobre esta pregunta, será acogida con todo el respeto que usted se merece, para que no resulte tan recurrente usted en el tema, que por mi parte seria tenido con gran agrado y humildad ,lo aceptaría e inmediatamente lo corregiría, porque para eso es la cultura ,pero si es para hablar de mi gallina Ana cleta, iría a otro lado no le parece, yo se que leyó el párrafo a continuación de mi pregunta y si este tiene horrores ortográfico indíquemelo, eso si no se fije en la”.. La paja del ojo ajeno…”bueno no sé bien como sigue ,pero estoy a su total disposición y espero con ansias su respuesta espero ser esta favorable….
Un saludo a la dama del perrito
significado de un nombre
quisiera saber si alguno de ustedes me pudiera decir lo que significa el nombre taisa y cual es el nombre que se pone traduciendo -la flor del amanecer- porque tengo entendido que cada nombre ruso tiene su significado por ejemplo mi segundo apellido es horobec significa el nombre de un pajaro ruso
>Yelena Bork escribe:
>--------------
>
>>Mapaches Mom escribe:
>>--------------
>>
>>> где валяются в томатах?
>
>Не валяются. Usted lo pasaría bomba: ¡Toma un tomatazo!
>
>Me ha gustado la idea de LOS TOMATAZOS, Yelena Bork. Con tu permiso me guardo unos cuantos capazos de estos que veo a tu vera, que los voy a lanzar con todas mis fuerzas...
>>
>
Я сомневаюсь, предъявите мне документ!
Espere un poco y ya le enviaré algún tipo de prueba.
Pero, por favor, ¿por qué no trata usted a Vladímir y Yelena con todo el respeto que ellos se merecen?
Ellos no tienen que demostrar nada a ninguno de nosotros. Disfrutamos de la SABIDURÍA de ambos y son personas MUY QUERIDAS en este foro.
Saludos.
"малиновый" en castellano
Hace unos cuantos años me tocó traducir al castellano unos comentarios de la obra de S. Yesenin donde me tropecé con "...тальяночка, малиновы меха..", "...малиновое поле...". En aquel entonces me inspiré por traducir "малиновый" como "GALLARDO".
No me quedé convencida de ello.
Me gustaría compartir mis dudas con Ustedes.
Espero sus comentarios.
Gracias y Saludos
No me quedé convencida de ello.
Me gustaría compartir mis dudas con Ustedes.
Espero sus comentarios.
Gracias y Saludos
Les luthiers
Hola, pues curioseando en internet, me tope con esté material, seguramente algunos de ustedes ya conocen a este simpático grupo argentino, y pues quise compartir, hasta luego
Como el juez prometió ser tolerante esta Navidad le pregunta a un acusado: Hombre, ¿De qué se le acusa? De haber hecho mis compras navideñas con anticipación.
Hombre, pero eso no es un delito, ¿Con cuánta anticipación las compró usted? Antes de que abrieran la tienda.
Hombre, pero eso no es un delito, ¿Con cuánta anticipación las compró usted? Antes de que abrieran la tienda.
Turista, usted participa mucho en este fórum y propone muchos temas interesantes, lo felicito! ¿Hace tiempo vive en en Caribe? Yo también a veces voy al Caribe, pero por otro lado, aquí se llama Provincia Limón. Pero, en Antigua ¿no se hablaba más bien inglés? O era en Barbados? Estoy perdida, es que hay muchas islas, algunas hablan francés.
¿Sabía usted que este troll de pacotilla que se caga en este foro todos los días del año emite más pedos y gases que un hipopótamo?
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Интересный факт: Корова вырабатывает газов за день в двести раз больше,
>чем человек.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК escribe:
>--------------
>Интересный факт: Корова вырабатывает газов за день в двести раз больше,
>чем человек.
¿Sabía usted que......? El SANDWICH, que algunos en español denominan EMPAREDADO, debe su nombre al inglés John Motagu, conde de Sandwich, quien se hacía servir la comida en forma de emparedado de carne. Existe también la palabra bocadito (en España le dicen bocadillo), que sólo es un pequeño emparedado.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз