Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 300 (48 ms)
irse algo a tomar por el culo
ChatGPT
Примеры
идти ко всем чертям, сломаться, испортиться
Como по те pagaron los atrasos, mi viaje a Mallorca se fue a tomar por el culo. Так как мне не вернули долги, моя поездка на Мальорку пошла ко всем чертям.
Como по те pagaron los atrasos, mi viaje a Mallorca se fue a tomar por el culo. Так как мне не вернули долги, моя поездка на Мальорку пошла ко всем чертям.
poner el dedo en la llaga
ChatGPT
Примеры
(букв. поместить палец в рану) затронуть больную тему
El periodista puso el dedo en ta llaga cuando preguntó al ministro sobre la corrupción en su departamento. Журналист затронул больную тему, когда спросил министра о коррупции в его ведомстве.
El periodista puso el dedo en ta llaga cuando preguntó al ministro sobre la corrupción en su departamento. Журналист затронул больную тему, когда спросил министра о коррупции в его ведомстве.
cargársela, cargársela con todo el equipo
ChatGPT
Примеры
(букв. загрузиться всем снаряжением) совершить повторную грубую ошибку, сильно ошибиться
Como nos pillen sacando una muestra del laboratorio, nos la cargamos con todo el equipo. Мы совершим грубую ошибку, если нас поймают с образцами из лаборатории.
Como nos pillen sacando una muestra del laboratorio, nos la cargamos con todo el equipo. Мы совершим грубую ошибку, если нас поймают с образцами из лаборатории.
tocarle el cono a una mujer
ChatGPT
Примеры
(букв. касаться пизды какой-то женщины) надоедать, досаждать, доставать, заебать
¡No те toques más el cono, no quiero ir a casa de tus padres! Не доставай меня больше, я не хочу идти в дом твоих родителей!
¡No те toques más el cono, no quiero ir a casa de tus padres! Не доставай меня больше, я не хочу идти в дом твоих родителей!
morro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. холм, бугор) рот, пухлые губы
¡Limpíate el morro! Вытри рот!
¡Limpíate el morro! Вытри рот!
hocico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. морда, рожа) губы
Hijo, ¡limpíate el hocico! Сынок, вытри губы!
Hijo, ¡limpíate el hocico! Сынок, вытри губы!
tener el estómago en los pies
ChatGPT
Примеры
(букв. иметь желудок в стопах) очень сильно хотеть есть
Hoy no he podido comer todo el día, tengo el estómago en los pies. Сегодня я не мог поесть весь день и есть хочу, как волк.
Hoy no he podido comer todo el día, tengo el estómago en los pies. Сегодня я не мог поесть весь день и есть хочу, как волк.
calefón
ChatGPT
Примеры
iki
обогревательный котёл, газовая колонка
El otro día se estropeó el calefón y tuve que ducharme con agua fría. На днях сломался котёл отопления, и пришлось мыться холодной водой.
El otro día se estropeó el calefón y tuve que ducharme con agua fría. На днях сломался котёл отопления, и пришлось мыться холодной водой.
la gota que colma el vaso
ChatGPT
Примеры
(букв. капля, которая переполняет сосуд) последняя капля терпения
La chorrada última que acabas de decir es la gota que colma el vaso. ¡Fuera! ¡Vete! Последняя глупость, которую ты сказал, переполнила моё терпение. Вон отсюда!
La chorrada última que acabas de decir es la gota que colma el vaso. ¡Fuera! ¡Vete! Последняя глупость, которую ты сказал, переполнила моё терпение. Вон отсюда!
espicharla
ChatGPT
Примеры
умирать, подыхать
El rey acaba de espicharla. Король умер.
El rey acaba de espicharla. Король умер.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз