Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 205 (16 ms)
enchufar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. соединять) устраивать по блату, поднимать по службе по блату
Enchufó a su sobrino en el Ministerio de Defensa. Он устроил своего племянника по блату в министерство обороны.
Enchufó a su sobrino en el Ministerio de Defensa. Он устроил своего племянника по блату в министерство обороны.
apalancarse
ChatGPT
Примеры
(букв. пользоваться поддержкой) довольствоваться своим местом, не хотеть никуда двигаться
Últimamente ios hijos adultos se apalancan en el hogar familiar. В конце концов взрослые дети довольны семейным очагом.
Últimamente ios hijos adultos se apalancan en el hogar familiar. В конце концов взрослые дети довольны семейным очагом.
echar flores a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. бросать, кому-то цветы) хвалить, восхвалять
En vez de debatir, no dejaron de echarse flores uno al otro. Во время дебатов они не переставали друг друга расхваливать.
En vez de debatir, no dejaron de echarse flores uno al otro. Во время дебатов они не переставали друг друга расхваливать.
apretarse el cinturón
ChatGPT
Примеры
быть должным снизить затраты до минимума
Ahora que estoy en paro, nos tenemos que apretar el cinturón. Теперь, когда я безработный, нам нужно снизить расходы до минимума.
Ahora que estoy en paro, nos tenemos que apretar el cinturón. Теперь, когда я безработный, нам нужно снизить расходы до минимума.
pajero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(о мужчине) мастурбирующий, онанист, дрочун
Desde que no tengo novia, me he convertido en un pajero. С тех пор, как у меня нет девушки, я стал онанистом.
Desde que no tengo novia, me he convertido en un pajero. С тех пор, как у меня нет девушки, я стал онанистом.
tenerlo claro, llevarlo claro
ChatGPT
Примеры
быть трудным, тяжёлым
Con esa profesora lo llevas claro, no te aprobará en la vida. С этой профессоршей тебе будет трудно, она не одобрит твою жизнь.
Con esa profesora lo llevas claro, no te aprobará en la vida. С этой профессоршей тебе будет трудно, она не одобрит твою жизнь.
todo Dios, tododiós
ChatGPT
Примеры
все, весь мир, все без исключения
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
estar al loro
ChatGPT
Примеры
быть обо всём хорошо информированным
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
Elisa siempre está al loro de lo que ocurre en el vecindario. Элиза всегда знает обо всем, что происходит в районе.
facul
ChatGPT
Примеры
(сокращение от facultad) факультет
He quedado con Maricarmen en la entrada de la Facul de Medicina. С Марикармен мы договорились встретиться у входа на факультет медицины.
He quedado con Maricarmen en la entrada de la Facul de Medicina. С Марикармен мы договорились встретиться у входа на факультет медицины.
lanzado
ChatGPT
Примеры
Moliner
решительный, смелый, отважный
En mi vida he conocido a una mujer más lanzada que Belén. В своей жизни я знавал одну более решительную женщину, чем Белен.
En mi vida he conocido a una mujer más lanzada que Belén. В своей жизни я знавал одну более решительную женщину, чем Белен.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз