Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 232 (23 ms)
ponerse hasta el culo de algo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наесться и напиться
Me puse hasta el culo de gambas y cañas. Я наелся креветками с водкой.
 
caer gordo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вызывать антипатию, не нравиться
Mamá me cae gordo por su chulería. Мануэль мне не нравится своим бахвальством.
 
clara   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. светлое (пиво)) пиво с газировкой
¿Me pones otra clara, por favor? Можно мне ещё пива с газировкой?
 
chuchería   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
безделушка, побрякушка
Eres un tacaño, sólo me regalas chucherías. Ну ты и жмот, даришь мне только побрякушки.
 
importar un carajo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
безразлично, по фигу, по херу, по хую, до пизды
¡Me importas un carajo! Да мне по фигу!
 
maciza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
женщина с формами
Me gustan las mujeres macizas como Marisa. Мне нравятся женщины с формами, как Мариса.
 
follar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
заниматься сексом, трахаться, ебаться
Me encanta follar con tías buenas. Мне нравится трахаться с сексуальными тёлками.
2) вызывать отвращение, доставать
Es un cabrón, disfruta foliando al personal. Да он, козёл, развлекается тем, что достает персонал
3) провалить (экзамен)
Me han follado en Lengua. Я провалила экзамен по языку.
 
coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. кокос)
1) голова, башка
Me duele mucho el coco, ¿me das una aspirina, por favor? У меня сильно болит голова. Дай мне, пожалуйста, аспирин.
2) пугало, страшила, бука, бабай
Como no te acuestes en seguida, llamaré al Coco. Если не будешь спать, я позову бабая.
 
cuento chino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. китайский рассказ) бабушкины сказки, ложь, обман, выдумки
¡So me vengas con cuentos chinos! ¿Crees que soy tonta? Ты мне лапшу на уши не вешай! Ты меня дурой считаешь?
 
flipado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно удивиться, быть в отпаде
Cuando те dijo que estaba loco por mí, me quedé flipada. Когда он мне сказал, что без ума от меня, я сильно удивилась.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 425     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...