Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 119 (25 ms)
enano
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. карлик) ребёнок, малыш, малышка
Hola, enano, vete tú a por el periódico de papá. Давай, малышка, почитай папину газету.
Hola, enano, vete tú a por el periódico de papá. Давай, малышка, почитай папину газету.
espuela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. шпора) последний выпиваемый бокал; "на посошок", "посошок"
Camarero, por favor, pónganos la espuela. Официант, дайте, пожалуйста, "на посошок".
Camarero, por favor, pónganos la espuela. Официант, дайте, пожалуйста, "на посошок".
perica
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
проститутка, шлюха, блядь
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
En esta plaza por la noche hay muchas pericas. На этой площади ночью много проституток.
chaveta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
голова, башка
Me duele la chaveta, ¿tienes alguna aspirina por ahí? Башка раскалывается, у тебя здесь аспирина нет?
Me duele la chaveta, ¿tienes alguna aspirina por ahí? Башка раскалывается, у тебя здесь аспирина нет?
caer gordo
ChatGPT
Примеры
вызывать антипатию, не нравиться
Mamá me cae gordo por su chulería. Мануэль мне не нравится своим бахвальством.
Mamá me cae gordo por su chulería. Мануэль мне не нравится своим бахвальством.
clara
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. светлое (пиво)) пиво с газировкой
¿Me pones otra clara, por favor? Можно мне ещё пива с газировкой?
¿Me pones otra clara, por favor? Можно мне ещё пива с газировкой?
empantanar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. заболачивать) останавливать, прекращать
La obra se empantanó por falta de subvenciones. Дело остановилось из-за прекращения финансирования.
La obra se empantanó por falta de subvenciones. Дело остановилось из-за прекращения финансирования.
llorica
ChatGPT
Примеры
Moliner
плакса
Eres un llorica, hijo, lloras por cualquier cosa. Да ты - плакса, сынок, плачешь по любому поводу.
Eres un llorica, hijo, lloras por cualquier cosa. Да ты - плакса, сынок, плачешь по любому поводу.
irse al hoyo
ChatGPT
Примеры
(букв. отправляться в яму) умирать
No tengo ninguna prisa por irme al hoyo. Я совсем не спешу умирать.
No tengo ninguna prisa por irme al hoyo. Я совсем не спешу умирать.
manchado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. пятнистый) молоко с кофе
¡Camarero, por favor, déme un manchado! Официант, пожалуйста, дайте мне молоко с кофе!
¡Camarero, por favor, déme un manchado! Официант, пожалуйста, дайте мне молоко с кофе!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз