Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 119 (12 ms)
cuchitril   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. свинарник) небольшое местное здание с плохими условиями
Ese bar es un cuchitril y por eso no voy. Этот бар — свинарник, и поэтому я не иду туда.
 
todo Dios, tododiós   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
все, весь мир, все без исключения
Aquí en España tododiós está loco por el fútbol. Здесь, в Испании, все без исключения сходят с ума по футболу.
 
ser un bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
поддерживать много связей, изменять, ходить налево, блядовать
Juanjo es un bronca, por eso no salgo con él. Хуанхо ходит налево, поэтому я с ним не встречаюсь.
 
bestia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
жестокий человек, человек огромной силы, чудовище, скотина
Eres un bestia, Rodrigo, por poco me tuerces la muñeca. Родриго, ты — чудовище, ещё немного и сломаешь мне запястье.
 
ser un manta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть одеялом) быть ненужным, бесполезным
Roberto es un manta, no sirve ni para tornar por el culo. Роберто - бесполезный человек, он не может даже задницу поднять.
 
meter la mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. наложить руку) брать чужое, наложить лапу
Le despidieron por meter la mano en la caja. Её уволили за то, что она запустила лапы в сейф.
 
irse al garete   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. дрейфовать) испортить, испортиться
Por mala gestión, el restaurante de mi familia se fue al garete. Из-за плохого управления ресторан моей семьи пришёл в упадок.
 
ir de copas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
пробегаться по барам, везде выпивая
Ayer nos fuimos de copas por la zona de Alonso Martínez, Вчера мы прошлись по барам в районе Алонсо Мартинеса.
 
armar dar una, armar la bronca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
поднять, спровоцировать скандал, ссору
Mi madre me dio la bronca por no haber fregado ios platos. Моя мать подняла скандал из-за немытых тарелок.
 
fichado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
стоящий на учёте в полиции
Está fichado por la poli porque es un chorizo. Он стоит на учёте в полиции, потому что он — карманник.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...