общая лексика
(достичь чем-л.) lograr
(задержать, арестовать) detener
(захватить) coger
(о рыбе) picar
aceptar (принять на себя)
apresar
arrestar
asir (схватить)
conseguir (por, con)
morder
sacar (извлечь)
tomar
совершенный вид глагола
(захватить) coger vt, tomar vt; apresar vt
(задержать, арестовать) detener (непр.) vt, arrestar vt
(достичь чем-либо) lograr vt, conseguir (непр.) vt (por, con)
выражает внезапное или неожиданное действие (обычно в сочетании с союзами да, и, да и и следующим гл.)
гл. "взять (брать)" с отдельными существительными образует устойчивые словосочетания, которые помещены в словаре под этими существительными
(1 ед. возьму) вин. п.
tomar vt, coger vt; asir vt (схватить); sacar vt (извлечь); aceptar vt (принять на себя)
без доп. (о рыбе) picar vt, morder (непр.) vt
(преодолеть) salvar vt
юриспруденция
asumir
просторечие
(вывести заключение) coger vt, sacar vt
разговорное выражение
(произвести какое-л. действие) coger
entrar (en)
чаще с отриц. (произвести какое-либо действие) coger vt; entrar vi (en)
без доп. (направиться) tomar vt
литература
(вывести заключение) coger
apoderarse (de)
в переносном значении
(вывести заключение) coger vt, sacar vt
(овладеть кем-либо) coger vt, apoderarse (de)
Аргентина
agarrar (используется в разговорной речи, например: él agarró y le dijo/lo hizo - он взял и сказал ему/сделал это)
Смотрите также