общая лексика
(слишком) ir demasiado lejos
(слишком) rebasar (en mucho) los límites
общая лексика
(о пище) rehogarse demasiado
разговорное выражение
(в бане) extenuarse en el baño
общая лексика
несовершенный вид глагола
(слишком) almidonar demasiado (con exceso)
(заново) almidonar de nuevo
(все, много) almidonar vt (todo, mucho)
общая лексика
el asunto ha ido demasiado lejos
общая лексика
несовершенный вид глагола
(излагать с ненужными подробностями) hablar largo y tendido, extenderse demasiado, gastar mucha saliva
просторечие
extenderse demasiado
gastar mucha saliva
(излагать с ненужными подробностями) hablar largo y tendido
просторечие
extenderse demasiado
gastar mucha saliva
(излагать с ненужными подробностями) hablar largo y tendido
(излагать с ненужными подробностями) hablar largo y tendido, extenderse demasiado, gastar mucha saliva
общая лексика
(испортиться) estropearse
(пролежать, пережидая что-л.) estar tumbado (esperando, acechando)
echarse a perder (en un almacén, despensa, etc.)
estar tumbado demasiado tiempo (al sol, etc.)
разговорное выражение
estar tumbado demasiado tiempo (al sol etc.)
(испортиться) estropearse, echarse a perder (en un almacén, despensa etc.)
(вин. п.) (пролежать, пережидая что-либо) estar tumbado (esperando, acechando)
общая лексика
con exceso
de lo lindo
de más
de sobra
demasiado
desmedidamente
mucho
será mucho
наречие
demasiado, desmedidamente, con exceso
разговорное выражение
(нашалить) holgarse
loquear
refocilarse
(нашалить) holgarse (непр.), refocilarse; loquear vi
(избаловать) estropear con demasiados mimos
общая лексика
(фото) exponer con exceso
совершенный вид глагола
(кушанье и т.п.) tener demasiado tiempo
фотография
exponer con exceso