общая лексика
alimentar la ilusión
dejarse llevar por falsas ilusiones
ilusionarse falsamente
obcecarse (en)
несовершенный вид глагола
ilusionarse falsamente, dejarse llevar por falsas ilusiones, alimentar la ilusión, obcecarse (en)
пословица
pagar justos por pecadores
por culpa de la bestia mataron al obispo
поговорка
pagar el pato
pagar los vidrios rotos
автомобильный термин
soldadura a martillo
техника
caldeado
soldadura con martillo
soldadura de forja
soldadura por calda a la forja
soldadura por fuego
общая лексика
adelantar la paga
antepagar
anticipar
pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado)
pagar por anticipado
pagar un anticipo
adelantar
экономика
pagar por adelantado
техника
escarpado a la llama
limpieza a la llama
limpieza al fuego
flameado
lavado a llama (металла)
металлургия
alisadura por llama
общая лексика
para siempre
para toda la vida
vitalicio (о пенсии и т. п.)
nato
прилагательное
para toda la vida, para siempre; vitalicio (о пенсии и т.п.)
юриспруденция
perpetuo
de por vida
общая лексика
(насколько) en la medida que
como
en cuanto
en la medida de
en vista de que
por lo que
toda vez que
ya que
союз
(так как) ya que, como; en vista de que
(насколько) en la medida que; por lo que
юриспруденция
considerando ger (в мотивировочной, декларативной части, преамбуле документа)
cuanto por (в мотивировочной или декларативной части документа)
en vista de (формулировка мотивировочной, декларативной части документа)
por cuanto (в мотивировочной или декларативной части документа)
visto que (в мотивировочной, декларативной части документа)
общая лексика
a hurtadillas
a la sordina
por debajo cuerda
разговорное выражение
a la chita callando
callandito
sin decir tus ni mus
callandito, a la sordina, a la chita callando; sin decir tus ni mus
американизм
a la gachapanda
общая лексика
(не явиться) faltar al trabajo
correr la oficina (fam.)
fumarse la clase (учебные занятия и т. п.)
hacer novillos
hacerse la rabona (Ю. Ам.)
no salir al trabajo
совершенный вид глагола
(вин. п.) разг. (гуляя, пропустить) perder por haber paseado
(вин. п.) (не явиться) faltar al trabajo, no salir al trabajo; correr la oficina (fam.); hacer novillos, fumarse la clase (учебные занятия и т.п.); hacerse la rabona (Ю. Ам.)
(в течение какого-либо времени) estar paseando (un tiempo)
просторечие
(пропить, промотать) derrochar
despilfarrar
(пропить, промотать) derrochar vt, despilfarrar vt
разговорное выражение
(гуляя, пропустить) perder por haber paseado
общая лексика
a la letra
al pie de la letra
en propios términos
en términos propios
literalmente
palabra por palabra
textualmente
наречие
textualmente, literalmente, al pie de la letra, palabra por palabra