Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 344 (33 ms)
nulidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) недействительность; юридическая недействительность; отсутствие юридической силы
2) ничтожность; ничтожное действие
3) некомпетентность; отсутствие права; неспособность
4) аннулирование; отмена
aparejar nulidad — аннулировать, нуллифицировать
causa de nulidad — основания для признания недействительным
demandar nulidad — ходатайствовать об отмене, аннулировании, признании недействительным
error nulidad — ошибка в намерении
impugnar por nulidad — заявлять возражение по форме исковых требований
incidente de nulidad — 1) ходатайство об отклонении иска или обвинения 2) ходатайство о прекращении дела
invocar la nulidad de un tratado — оспаривать действительность договора
juicio de nulidad — производство по иску о признании недействительности; иск о расторжении ( договора ) ; дело о признании ничтожности
juicio de nulidad — производство по делу об отмене ( нормы, решения )
pedir la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
proceso de nulidad de matrimonio — бракоразводный процесс
promover la nulidad del negocio — возбуждать дело о недействительности сделки
reclamar la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
recurso de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным или ничтожным
sentencia de nulidad — решение о недействительности ( сделки )
solicitud de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным
viciar de nulidad — аннулировать; отменять
1) недействительность; юридическая недействительность; отсутствие юридической силы
2) ничтожность; ничтожное действие
3) некомпетентность; отсутствие права; неспособность
4) аннулирование; отмена
aparejar nulidad — аннулировать, нуллифицировать
causa de nulidad — основания для признания недействительным
demandar nulidad — ходатайствовать об отмене, аннулировании, признании недействительным
error nulidad — ошибка в намерении
impugnar por nulidad — заявлять возражение по форме исковых требований
incidente de nulidad — 1) ходатайство об отклонении иска или обвинения 2) ходатайство о прекращении дела
invocar la nulidad de un tratado — оспаривать действительность договора
juicio de nulidad — производство по иску о признании недействительности; иск о расторжении ( договора ) ; дело о признании ничтожности
juicio de nulidad — производство по делу об отмене ( нормы, решения )
pedir la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
proceso de nulidad de matrimonio — бракоразводный процесс
promover la nulidad del negocio — возбуждать дело о недействительности сделки
reclamar la nulidad del matrimonio — предъявлять иск о признании брака недействительным
recurso de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным или ничтожным
sentencia de nulidad — решение о недействительности ( сделки )
solicitud de nulidad — ходатайство об отмене, аннулировании, признании недействительным
viciar de nulidad — аннулировать; отменять
impuesto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
налог; сбор; таможенная пошлина
aplicar un impuesto — облагать налогом, начислять налог
causar impuesto — начислять налог
cuota de impuesto — налоговая ставка
declaración de impuesto — налоговая декларация
devolución de impuesto — скидка с налога, возврат налога, налоговая премия
eximir del impuesto — освобождать от налога
gravar con el impuesto — облагать налогом
incidencia del impuesto — охват налогами
libre de impuesto — освобожденный от уплаты налогов, безналоговый
normas del impuesto — нормы налогового обложения
pagar el impuesto — уплачивать налог
pasivo del impuesto — налоговые обязательства
sujeto a impuesto — облагаемый налогом
tasa de impuesto — налоговая ставка
timbre de impuesto — гербовая марка ( см. тж. impuestos)
налог; сбор; таможенная пошлина
aplicar un impuesto — облагать налогом, начислять налог
causar impuesto — начислять налог
cuota de impuesto — налоговая ставка
declaración de impuesto — налоговая декларация
devolución de impuesto — скидка с налога, возврат налога, налоговая премия
eximir del impuesto — освобождать от налога
gravar con el impuesto — облагать налогом
incidencia del impuesto — охват налогами
libre de impuesto — освобожденный от уплаты налогов, безналоговый
normas del impuesto — нормы налогового обложения
pagar el impuesto — уплачивать налог
pasivo del impuesto — налоговые обязательства
sujeto a impuesto — облагаемый налогом
tasa de impuesto — налоговая ставка
timbre de impuesto — гербовая марка ( см. тж. impuestos)
embargo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) запрещение; запрет; эмбарго
2) арест, наложение ареста (на имущество); обращение взыскания
3) завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства; наложение ареста на имущество в обеспечение долга
4) судебный запрет
5) изъятие (имущества); конфискация; реквизиция; секвестр
6) захват; отнятие владения
auto de embargo — судебный приказ о наложении ареста на имущество
decretar el embargo — налагать арест
diligencia de embargo — производство по делу об обращении взыскания на имущество, наложении ареста на имущество
ejecutor de embargo — судебный исполнитель
juicio de embargo — производство по делу об обращении взыскания на имущество; процедура обращения взыскания
mandamiento de embargo — судебный приказ о наложении ареста на имущество
mejorar el embargo — обращать взыскание на дополнительное имущество
trabar un embargo — налагать арест на имущество, издавать приказ о наложении ареста
1) запрещение; запрет; эмбарго
2) арест, наложение ареста (на имущество); обращение взыскания
3) завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства; наложение ареста на имущество в обеспечение долга
4) судебный запрет
5) изъятие (имущества); конфискация; реквизиция; секвестр
6) захват; отнятие владения
auto de embargo — судебный приказ о наложении ареста на имущество
decretar el embargo — налагать арест
diligencia de embargo — производство по делу об обращении взыскания на имущество, наложении ареста на имущество
ejecutor de embargo — судебный исполнитель
juicio de embargo — производство по делу об обращении взыскания на имущество; процедура обращения взыскания
mandamiento de embargo — судебный приказ о наложении ареста на имущество
mejorar el embargo — обращать взыскание на дополнительное имущество
trabar un embargo — налагать арест на имущество, издавать приказ о наложении ареста
costas
ChatGPT
Примеры
iki
f , pl
1) издержки
2) судебные издержки; судебные расходы
asignación de costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
caución para costas — обеспечение уплаты расходов
condena en costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
condenar en costas — присудить к возмещению убытков
condenar en costas judiciales — присуждать к уплате судебных издержек
cuenta de costas — ведомость судебных издержек
imposición de costas — таксация, определение размера ( судебных издержек )
mar adyacente a las costas de un Estado — территориальное море; территориальные воды
memorándum de costas — 1) ведомость издержек по делу 2) счет адвоката, счет адвокатских расходов
1) издержки
2) судебные издержки; судебные расходы
asignación de costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
caución para costas — обеспечение уплаты расходов
condena en costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
condenar en costas — присудить к возмещению убытков
condenar en costas judiciales — присуждать к уплате судебных издержек
cuenta de costas — ведомость судебных издержек
imposición de costas — таксация, определение размера ( судебных издержек )
mar adyacente a las costas de un Estado — территориальное море; территориальные воды
memorándum de costas — 1) ведомость издержек по делу 2) счет адвоката, счет адвокатских расходов
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз