Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 941 (45 ms)
torcido
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. adj; Ам.
1) сердитый, хмурый
2) несчастливый, несчастный
2. m
1) Ам. пренебрежительный жест, презрительный жест
2) Арг. лассо
de dos torcidos se hace un torzal Ц. Ам. - = ум хорошо, а два лучше
II m; Куба; бот.
мирт (разновидность)
1. adj; Ам.
1) сердитый, хмурый
2) несчастливый, несчастный
2. m
1) Ам. пренебрежительный жест, презрительный жест
2) Арг. лассо
de dos torcidos se hace un torzal Ц. Ам. - = ум хорошо, а два лучше
II m; Куба; бот.
мирт (разновидность)
mandado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m; М.; ненормат.знач.
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
1) поручение (сходить на базар за продуктами и т.п.)
2) продукты питания (которые приносят с рынка или из магазина)
el chico de los mandados Арг. - посыльный, рассыльный
estoy a su mandado - я к Вашим услугам
no dejarse comer el mandado М. - не оплошать, не дать себя обойти
canilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам.; анат. икра (ноги)
2) Арг., Пар., Ур. кран
3) Арг. нога
4) Гонд. худая нога
5) М. физическая сила, мощь
6) П. игра в кости
canilla de mula Ц. Ам. - канилья (растение семейства миндалевых)
a canilla М. - силой, несмотря на сопротивление
quemarle a uno la canilla Ц. Ам. - обмануть кого-л.; изменить, наставить рога кому-л.
verle las canillas a uno Ч. - считать кого-л. недалёким
см. тж. tener canilla
1) Ам.; анат. икра (ноги)
2) Арг., Пар., Ур. кран
3) Арг. нога
4) Гонд. худая нога
5) М. физическая сила, мощь
6) П. игра в кости
canilla de mula Ц. Ам. - канилья (растение семейства миндалевых)
a canilla М. - силой, несмотря на сопротивление
quemarle a uno la canilla Ц. Ам. - обмануть кого-л.; изменить, наставить рога кому-л.
verle las canillas a uno Ч. - считать кого-л. недалёким
см. тж. tener canilla
bolero
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ц.-Ам., М. цилиндр (шляпа)
2) Кол., П.-Р. оборка, волан (на женском платье)
3) Ам. кегли
4) Куба игрок в кегли
5) М. чистильщик обуви
6) Ур.; порт. передняя пристяжная лошадь
7) Вен. кутила, гуляка
8) конокрад
de a bolero Гват. - превосходный, что надо
1) Ц.-Ам., М. цилиндр (шляпа)
2) Кол., П.-Р. оборка, волан (на женском платье)
3) Ам. кегли
4) Куба игрок в кегли
5) М. чистильщик обуви
6) Ур.; порт. передняя пристяжная лошадь
7) Вен. кутила, гуляка
8) конокрад
de a bolero Гват. - превосходный, что надо
cotorra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. которра (птица отряда попугайных)
2) П.-Р. которра (дерево семейства молочайных)
3) которра (мареновый кустарник)
4) М. ночной горшок
5) Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.; перен. женские половые органы
6) Экв. опухоль на шее или лице
patas de cotorra Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - косолапый
hacer cotorra Кол.; ненормат.знач. - ворчать, брюзжать
1) Ам. которра (птица отряда попугайных)
2) П.-Р. которра (дерево семейства молочайных)
3) которра (мареновый кустарник)
4) М. ночной горшок
5) Арг., Пар., Ур.; ненормат.знач.; перен. женские половые органы
6) Экв. опухоль на шее или лице
patas de cotorra Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - косолапый
hacer cotorra Кол.; ненормат.знач. - ворчать, брюзжать
raspado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) Вен., К.-Р. нахальный, наглый
2) Гват. бедный, неимущий
3) пострадавший, потерпевший ущерб
2. m; Вен., Кол.; см. raspadilla 2); в соч.
raspado de la olla Кол. - последний ребёнок в семье, последыш
raspado salir uno raspado Кол., М. - спешно уйти [уехать]
см. тж. viento raspado
1) Вен., К.-Р. нахальный, наглый
2) Гват. бедный, неимущий
3) пострадавший, потерпевший ущерб
2. m; Вен., Кол.; см. raspadilla 2); в соч.
raspado de la olla Кол. - последний ребёнок в семье, последыш
raspado salir uno raspado Кол., М. - спешно уйти [уехать]
см. тж. viento raspado
pajuela
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ам. зубочистка
2) Бол., М. спичка
3) Вен.; муз. медиатор, плектр
4) Куба, М. гибкая часть кнута
5) Куба, М.; нн.; перен. мастурбация
hacer la pajuela - заниматься мастурбацией
ser una cosa del tiempo de la pajuela Арг. - = это было при царе Горохе
1) Ам. зубочистка
2) Бол., М. спичка
3) Вен.; муз. медиатор, плектр
4) Куба, М. гибкая часть кнута
5) Куба, М.; нн.; перен. мастурбация
hacer la pajuela - заниматься мастурбацией
ser una cosa del tiempo de la pajuela Арг. - = это было при царе Горохе
fuma
ChatGPT
Примеры
iki
f
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. количество сигар, выдаваемых за день работнику табачной фабрики
2) Куба количество табака, употребляемое за определённый период времени одним человеком
fuma de un mes
3) сигара домашнего изготовления
4) пачка бумажных колец (для сигар среднего размера)
5) П.-Р. затяжка (при курении)
6) Кол.; ненормат.знач. опьянение
no ganar ni para la fuma Куба, П.-Р. - мало зарабатывать
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. количество сигар, выдаваемых за день работнику табачной фабрики
2) Куба количество табака, употребляемое за определённый период времени одним человеком
fuma de un mes
3) сигара домашнего изготовления
4) пачка бумажных колец (для сигар среднего размера)
5) П.-Р. затяжка (при курении)
6) Кол.; ненормат.знач. опьянение
no ganar ni para la fuma Куба, П.-Р. - мало зарабатывать
tres
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. трес (народный трёхструнный инструмент)
2) Кол. трес (народный танец)
tres de oros Вен. - утешитель (человек, которому все плачутся в жилетку)
darse las tres М. - курить марихуану
arrastrar uno con tress Вен. - строить из себя важную персону, пускать пыль в глаза
tres vintenes Арг., Ур. - девственность
sacar los tres vintenes - лишить девственности
no valer tres vintenes - ничего не стоить, гроша ломаного не стоить
1) Дом. Р., Куба, П.-Р. трес (народный трёхструнный инструмент)
2) Кол. трес (народный танец)
tres de oros Вен. - утешитель (человек, которому все плачутся в жилетку)
darse las tres М. - курить марихуану
arrastrar uno con tress Вен. - строить из себя важную персону, пускать пыль в глаза
tres vintenes Арг., Ур. - девственность
sacar los tres vintenes - лишить девственности
no valer tres vintenes - ничего не стоить, гроша ломаного не стоить
tigre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Ам.; нн. ягуар
2) Дом. Р.; перен. плут, проходимец
tigre encaramado Кол.; нн.; tigre gallinero; tigre pardo Сальв.; tigre pintado Пан.; tigre negro Гонд. - оцелот, венесуэльский ягуар
hijo del tigre overo [overito] ha de ser Арг., Кол., Пар., Ур., Ч.; hijo del tigre sale pintado Кол. - = яблоко от яблони недалеко падает
II m; Кол.
1) кофе (с небольшим количеством молока)
2) Кол., Экв. смесь напитков, коктейль
1) Ам.; нн. ягуар
2) Дом. Р.; перен. плут, проходимец
tigre encaramado Кол.; нн.; tigre gallinero; tigre pardo Сальв.; tigre pintado Пан.; tigre negro Гонд. - оцелот, венесуэльский ягуар
hijo del tigre overo [overito] ha de ser Арг., Кол., Пар., Ур., Ч.; hijo del tigre sale pintado Кол. - = яблоко от яблони недалеко падает
II m; Кол.
1) кофе (с небольшим количеством молока)
2) Кол., Экв. смесь напитков, коктейль
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз