Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 115 (38 ms)
puya
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
1) Дом. Р., Куба, М., Экв. остриё (чего-л.)
2) Пан. мачете
3) П.-Р. чёрный кофе (без сахара)
a dos puyas no hay toro bravo Ц. Ам. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
tango
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) Гонд. негритянский барабан
2) Кол. свёрнутый табачный лист
3) танго (растение семейства бигнониевых)
del tingo al tango y del tango al tingo Кол., П.-Р. - бросаться от одного к другому
II adj; М.
толстый, полный
1) Гонд. негритянский барабан
2) Кол. свёрнутый табачный лист
3) танго (растение семейства бигнониевых)
del tingo al tango y del tango al tingo Кол., П.-Р. - бросаться от одного к другому
II adj; М.
толстый, полный
chiflar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi; Гват., М.; в соч.
1) петь (о птицах)
2) К.-Р. удрать, убежать
см. тж. chiflarse
chiflárselas Ц. Ам. - умереть; = протянуть ноги
no se puede chiflar y comer atol Ник. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
1) петь (о птицах)
2) К.-Р. удрать, убежать
см. тж. chiflarse
chiflárselas Ц. Ам. - умереть; = протянуть ноги
no se puede chiflar y comer atol Ник. - = за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
cadena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Арг., Куба, М., Пар., Ур. кадена (фигура в танце)
2) П.-Р. кадена (народный танец)
3) Гонд., Ч. тамбурный шов (в вышивке)
estar en cadena Арг., Бол. - быть настроенными на одну волну (о радиостанциях, передатчиках и т.п.)
tirar la cadena Ч. - прекратить [прервать] разговор (под каким-л. предлогом)
1) Арг., Куба, М., Пар., Ур. кадена (фигура в танце)
2) П.-Р. кадена (народный танец)
3) Гонд., Ч. тамбурный шов (в вышивке)
estar en cadena Арг., Бол. - быть настроенными на одну волну (о радиостанциях, передатчиках и т.п.)
tirar la cadena Ч. - прекратить [прервать] разговор (под каким-л. предлогом)
capotear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг. бить, избивать, колотить
2) карт. не взять ни одной взятки
3) Гонд. занашивать (платье)
4) Кол. тренировать, натаскивать (бойцовых петухов)
capoteárselas Куба, М. - перебиваться, жить помаленьку, жить ни шатко ни валко
1) Арг. бить, избивать, колотить
2) карт. не взять ни одной взятки
3) Гонд. занашивать (платье)
4) Кол. тренировать, натаскивать (бойцовых петухов)
capoteárselas Куба, М. - перебиваться, жить помаленьку, жить ни шатко ни валко
pasadera
ChatGPT
Примеры
Moliner
I f
1) Ч.; общ.-полит. переход из одной партии в другую
2) М. звериная тропа
3) Гват., Кол. ходьба, хождение
II f; Вен., Кол.
сильный удар, после которого бойцовый петух способен продолжать схватку
1) Ч.; общ.-полит. переход из одной партии в другую
2) М. звериная тропа
3) Гват., Кол. ходьба, хождение
II f; Вен., Кол.
сильный удар, после которого бойцовый петух способен продолжать схватку
disparada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Ам. выстрел
2) поспешное бегство
de una disparada Арг. - очень быстро, в один миг
tomar la disparada Арг. - убегать, бросаться наутёк
см. тж. a la disparada
1) Ам. выстрел
2) поспешное бегство
de una disparada Арг. - очень быстро, в один миг
tomar la disparada Арг. - убегать, бросаться наутёк
см. тж. a la disparada
echada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Арг., Куба, М. хвастовство, бахвальство
2) враньё
3) Куба, М. наседка
son más las echadas que las que están poniendo М. - больше слов, чем дела; одни разговоры
1) Арг., Куба, М. хвастовство, бахвальство
2) враньё
3) Куба, М. наседка
son más las echadas que las que están poniendo М. - больше слов, чем дела; одни разговоры
coleada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) см. colazo 1)
2) см. colazo 2)
3) см. colazo 3)
4) см. colazo 5)
5) М. прикуривание одной сигары от другой
6) запускание бумажного змея
1) см. colazo 1)
2) см. colazo 2)
3) см. colazo 3)
4) см. colazo 5)
5) М. прикуривание одной сигары от другой
6) запускание бумажного змея
toruno
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) Арг. полукастрированный (о бычке)
2) Арг., Пар., Ур. имеющий одно яичко (о животном)
3) здоровый, крепко сложенный (о человеке)
2. m
1) Арг., Вен., Ур., Ч. вол (кастрированный после трёх лет)
2) Ц. Ам. бык-производитель
3) Арг., Пар., Ур. здоровяк
1) Арг. полукастрированный (о бычке)
2) Арг., Пар., Ур. имеющий одно яичко (о животном)
3) здоровый, крепко сложенный (о человеке)
2. m
1) Арг., Вен., Ур., Ч. вол (кастрированный после трёх лет)
2) Ц. Ам. бык-производитель
3) Арг., Пар., Ур. здоровяк
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз