Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 99 (17 ms)
sipotazo
ChatGPT
Примеры
m
1) Ц. Ам. удар рукой
2) Вен. удар; затрещина, оплеуха
1) Ц. Ам. удар рукой
2) Вен. удар; затрещина, оплеуха
mazote
ChatGPT
Примеры
m; Кол., М.
удар рукой
de a mazote Вен. - напрасно, тщетно, зря
удар рукой
de a mazote Вен. - напрасно, тщетно, зря
zurdear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) Арг., Кол., М., Ник. делать что-л. левой рукой
2) Арг. красть, воровать что-л.
1) Арг., Кол., М., Ник. делать что-л. левой рукой
2) Арг. красть, воровать что-л.
acurrucar
ChatGPT
Примеры
vt; Гват., М., Ник.
1) сжимать в руках
2) качать, укачивать
см. тж. acurrucarse
1) сжимать в руках
2) качать, укачивать
см. тж. acurrucarse
galleteada
ChatGPT
Примеры
I f; Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач.
пощёчина, удар рукой
II f; Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач.
увольнение с работы
пощёчина, удар рукой
II f; Арг., Ур., Ч.; ненормат.знач.
увольнение с работы
lomita
ChatGPT
Примеры
f; М.; в соч.
tras lomitas - близко, в двух шагах; рукой подать
tras lomitas - близко, в двух шагах; рукой подать
angarilla
ChatGPT
Примеры
f
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
1) Куба верёвка с камнем (для поимки бумажного змея)
2) Кол. шест (для перевозки груза на вьючных животных)
3) Ч., Экв. ручные носилки
echar la angarilla Куба; ненормат.знач. - запускать руку в чужой карман, греть руки
manguear
ChatGPT
Примеры
Moliner
I vt; Арг., Ч.
загонять (стадо)
II vt; Арг., Ч.
вспугивать (дичь во время охоты)
III vt; Ч.; ненормат.знач.
заманивать, соблазнять, искушать; прельщать
IV см. manguarear; vi; Вен., Кол., П.-Р.
V vi; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
шататься, шляться, слоняться
VI vi; Вен., Дом. Р., Куба
делать знак рукой (кому-л.); махать рукой кому-л. (в знак приветствия)
загонять (стадо)
II vt; Арг., Ч.
вспугивать (дичь во время охоты)
III vt; Ч.; ненормат.знач.
заманивать, соблазнять, искушать; прельщать
IV см. manguarear; vi; Вен., Кол., П.-Р.
V vi; Вен., Кол., П.-Р.; ненормат.знач.
шататься, шляться, слоняться
VI vi; Вен., Дом. Р., Куба
делать знак рукой (кому-л.); махать рукой кому-л. (в знак приветствия)
saber uno donde duermen las tórtolas
ChatGPT
Примеры
él sabe donde duermen las tórtolas Кол. - = его голыми руками не возьмёшь, его на кривой не объедешь
piola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) Ю. Ам. бечёвка, шпагат
2) Кол. золотая цепочка
darle piola a uno Арг. - помочь, протянуть руку помощи кому-л.
1) Ю. Ам. бечёвка, шпагат
2) Кол. золотая цепочка
darle piola a uno Арг. - помочь, протянуть руку помощи кому-л.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз