Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 99 (13 ms)
manearse
ChatGPT
Примеры
нн.
1) М. заплетаться (о ногах)
2) Ч. связывать себе руки
3) Ч. запутываться, оказываться в затруднительном положении
1) М. заплетаться (о ногах)
2) Ч. связывать себе руки
3) Ч. запутываться, оказываться в затруднительном положении
guaguatear
ChatGPT
Примеры
vt; Гват., Ч.
1) убаюкивать на руках (ребёнка)
2) кормить; кормить грудью
3) перен. ласкать, нежить, лелеять
1) убаюкивать на руках (ребёнка)
2) кормить; кормить грудью
3) перен. ласкать, нежить, лелеять
cantío
ChatGPT
Примеры
m; Куба, Пан., П.-Р.
1) пение, щебет (птиц)
2) песенка, куплеты (народные)
al cantío de un gallo Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - близко, рукой подать
1) пение, щебет (птиц)
2) песенка, куплеты (народные)
al cantío de un gallo Куба, П.-Р.; ненормат.знач. - близко, рукой подать
estar echado
ChatGPT
Примеры
1) Ц.-Ам., Куба, М., П.-Р. развалиться (в кресле и т.п.)
2) занимать тёплое местечко, хорошо устроиться
3) Куба сидеть сложа руки, бездельничать
2) занимать тёплое местечко, хорошо устроиться
3) Куба сидеть сложа руки, бездельничать
enchinchorrarse
ChatGPT
Примеры
Вен.
1) ложиться в гамак
2) лежать в гамаке
3) ненормат.знач.; перен. бездельничать, сидеть сложа руки
1) ложиться в гамак
2) лежать в гамаке
3) ненормат.знач.; перен. бездельничать, сидеть сложа руки
galletear
ChatGPT
Примеры
I vt; Куба, М.
дать пощёчину, ударить рукой
II vt; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) сделать выговор
2) уволить с работы
дать пощёчину, ударить рукой
II vt; Арг., Пар., Ур., Ч.
1) сделать выговор
2) уволить с работы
monearse
ChatGPT
Примеры
I vr; Гонд.; нн.
трудиться; вкалывать, ишачить (прост.)
II vr; Гонд.; нн.
драться, колотить друг друга; = давать волю рукам
трудиться; вкалывать, ишачить (прост.)
II vr; Гонд.; нн.
драться, колотить друг друга; = давать волю рукам
agarraderas
ChatGPT
Примеры
f; pl
1) Гват.; ненормат.знач. ≈ груди (у женщины)
2) Ам. поддержка, протекция
tener (buenas) agarraderas Ам. - иметь "руку" [знакомства, связи]
1) Гват.; ненормат.знач. ≈ груди (у женщины)
2) Ам. поддержка, протекция
tener (buenas) agarraderas Ам. - иметь "руку" [знакомства, связи]
declararse
ChatGPT
Примеры
1) Куба терпеть неудачу
2) Арг., Пар., Ур. объясняться в любви женщине и просить её руки
2) Арг., Пар., Ур. объясняться в любви женщине и просить её руки
zarcillo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ч. серьга (на щеках птиц)
2) Арг., Вен., М. маркировка скота (надрезанием уха животного)
de zarcillo Ч. - под руку (идти, прогуливаться и т.п.)
1) Ч. серьга (на щеках птиц)
2) Арг., Вен., М. маркировка скота (надрезанием уха животного)
de zarcillo Ч. - под руку (идти, прогуливаться и т.п.)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз